Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM
Bureau NOTAM
Concrétiser les objectifs
Concrétiser un concept artistique
NOTAM sur l'état de la surface de la piste
NOTAMJ
Régions NOTAM
Régions de diffusion NOTAM

Vertaling van "concrétise notamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
NOTAM RSC/CRFI [ NOTAM sur l'état de la surface de la piste | NOTAMJ | NOTAM RSC/JBI ]

RSC/CRFI NOTAM [ Runway Surface Condition NOTAM | NOTAMJ | RSC/JBI NOTAM ]


assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM

briefing officer


Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

Definition: Arrival of a new person into a family resulting in adverse change in child's relationships. May include new marriage by a parent or birth of a sibling.


régions NOTAM [ régions de diffusion NOTAM ]

NOTAM areas


concrétiser un concept artistique

ensure artistic concept is concrete | fulfil the artistic concept | concretise artistic concept | give concrete expression to the work in a rehearsal space


un approfondissement et une concrétisation du présent rapport

a further elaboration and concretisation of the present Report


concrétiser les objectifs

positive realisation of the objectives


Un monde sans frontières : Concrétiser le potentiel du commerce électronique mondial

A Borderless World: Realizing the Potential of Global Electronic Commerce


infliction à une personne de grandes souffrances ou d'une atteinte grave à son intégrité corporelle ou à sa santé physique ou psychique, notamment par la torture, un traitement inhumain ou des expériences biologiques

causing severe pain or suffering or a serious injury, whether physical or mental, in particular by torture, inhuman treatment or biological experiments


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Les relations bilatérales ou multilatérales entre les grandes organisations nationales de recherche (le CNRS en France, le CSIC en Espagne, le CNR en Italie, la Max Planck Gesellchaft en Allemagne, les Conseils de recherche britanniques, le TNO aux Pays-Bas, le FNRS en Belgique, le TEKES en Finlande, etc), telles qu'elles se concrétisent notamment sous la forme de la création de "Laboratoires Européens Associés" (laboratoires "sans murs" regroupant des équipes de plusieurs pays) tendent à s'intensifier.

- Bilateral and multilateral links between the main national research organisations (CNRS in France, CSIC in Spain, CNR in Italy, the Max Planck Gesellschaft in Germany, the Research Councils in the UK, TNO in the Netherlands, FNRS in Belgium, TEKES in Finland, etc) are intensifying. These are developing in particular through the creation of "Associated European Laboratories" (laboratories "without walls" combining teams from several different countries).


Cette aide se concrétise notamment par des actions de soutien dans des régions d'Afrique, d'Asie et d'Europe orientale d'où sont originaires la plupart des migrants qui atteignent l'Europe.

This includes support in regions of Africa, Asia and Eastern Europe where most of the migrants reaching Europe originate from.


La Commission veillera à la concrétisation de ces objectifs, notamment par des contrats de partenariat et de performance qu'elle signera en 2003 avec les organismes européens de normalisation.

The Commission will ensure implementation of these aims, in particular through partnership and performance contracts that it will sign with the European standardisation organisations in 2003.


Leur concrétisation prend notamment la forme des initiatives phares "Une Union de l'innovation" et "Jeunesse en mouvement", qui constituent le cadre stratégique global des actions de l'Union dans ces domaines et auxquelles viennent s'ajouter d'autres initiatives phares, relatives, par exemple, à "Une politique industrielle intégrée à l'ère de la mondialisation", "Une stratégie numérique pour l'Europe" et "Une Europe efficace dans l'utilisation des ressources".

These priorities are notably implemented through the flagship initiatives 'Innovation Union' and 'Youth on the Move', which form the overarching policy framework for Union actions in these fields. They are complemented by the other flagship initiatives e.g. on an 'Integrated Industrial Policy for the Globalisation Era', 'Digital Agenda for Europe' and on a 'Resource-Efficient Europe'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.5. Les valeurs et les principes constituent donc le fondement éthique de l'Union, qui se concrétise notamment dans la Charte des droits fondamentaux, laquelle n'est pas intégrée aux traités, comme c'était le cas dans la Constitution, mais fait l'objet d'une norme de réception, qui lui confère force juridique contraignante en lui reconnaissant la même valeur que les traités eux-mêmes.

3.5. The values and principles outlined in the preceding paragraphs thus represent the ethical foundation of the Union, a foundation which is given practical form in the Charter of Fundamental Rights. That Charter is not incorporated into the Treaties, as it was into the Constitution, but is the subject of a provision which makes it legally binding by acknowledging that it has the same legal value as the Treaties themselves.


Certaines des améliorations envisagées sont déjà à un stade avancé de leur concrétisation, notamment en ce qui concerne la directive relative à la sécurité des jouets.

Some envisaged improvements are already at an advanced stage towards becoming concrete actions, notably as concerns the revision of the Toy Safety Directive.


Ce renouveau se concrétise notamment par le comité du 18 octobre qui organisera par la suite un forum permanent auquel les socialistes de ce Parlement souhaitent être associés.

This renewal is epitomised by the 18 October Movement and its intention to set up a permanent forum, with which the Socialist Group in the European Parliament wish to be associated.


Les valeurs et principes constituent donc le fondement éthique de l'Union, qui se concrétise notamment dans la Charte des Droits fondamentaux intégrée dans la partie II de la Constitution.

The values and principles thus represent the ethical foundation of the Union, a foundation which is given practical form in the Charter of Fundamental Rights incorporated into Part II of the Constitution.


Pour ce qui est de la dimension extérieure du développement durable, je voudrais également rappeler que, s'il est vrai qu'une évaluation de l'impact et de la durabilité est désormais nécessaire pour tous les accords internationaux - et c'est un fait positif, novateur, dont nous sommes très contents et satisfaits -, il l'est tout autant que cet engagement reste difficile à concrétiser, notamment en raison du manque de ressources, comme le démontre le travail, malheureusement imprécis et bâclé, effectué dans le cadre de l'accord avec le Chili.

As regards the external dimension of sustainable development, I would also point out that, although it is true that impact and sustainability assessments are now necessary for all international agreements – and this is a positive innovation which we very much welcome and with which we are very satisfied – it is also true that it is difficult to realise this undertaking, not least because of a certain lack of resources, as is shown by the work carried out on the agreement with Chile, work which was, I regret to say, inaccurate and rushed.


Dans le passé, une liste de critères concrétisant ce principe sur ce plan a été formulée à plusieurs reprises sous différentes variantes, notamment dans les décisions d'adoption de précédents Programmes-cadres.

In the past a list of criteria enshrining this principle has been drawn up on several occasions in different forms, in particular in the Decisions adopting the earlier Framework Programmes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrétise notamment ->

Date index: 2024-01-04
w