Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concrétise entre notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fondation du patrimoine ontarien: liaison entre notre passé et l'avenir

Ontario Heritage Foundation: Linking our Past and Future
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, pour concrétiser pleinement la subsidiarité dans les solutions extrajudiciaires, le réseau devrait idéalement être élargi aux configurations de médiation spécialisée en matière de protection des mineurs, en matière de problèmes des familles, en matière de protection des données à caractère personnel, en matière de droits des prisonniers ou de droits du malade, afin d'en accroître la popularité et d'en élargir l'influence au-delà des limites de compétence territoriale, dans une perspective de formes multiples de dialogue, que notre commission interprè ...[+++]

Finally, to achieve full subsidiarity in extra-judicial remedies, the network should ideally be expanded to include specialised ombudsmen dealing with minors' rights, family problems, the protection of personal data and prisoners or patients' rights, so as to increase its popularity and extend their influence beyond the limits of their territorial jurisdiction with a view to establishing multiple forms of dialogue, which this committee views as a positive sign of the development of increasingly close relations between citizens and institutions under the aegis of the European Union.


Aucune d’entre elles n’est plus forte que la concrétisation de notre objectif commun d’instaurer une Constitution qui tienne ses promesses aux yeux de nos concitoyens et contribue à augmenter l’efficacité de l’Union en Europe et dans le monde.

No ambition is higher than the achievement of our common objective of a Constitution that will deliver for our citizens and help make the Union more effective at home and in the wider world.


L’égalité entre les sexes et la pleine concrétisation du potentiel productif des femmes sont désormais reconnues par tous comme des conditions sine qua non à la réussite de la stratégie de Lisbonne et au renforcement de notre démocratie participative.

Gender equality and the full realisation of the productive potential of women are now recognised by all as the sine qua non to achieving the Lisbon strategy and to strengthening our participative democracy.


Notre présence, pendant ces deux journées à Marseille, constitue la concrétisation de ce nouveau dispositif : le Comité des Experts s'est en effet vu confier la tâche de préparer les réunions annuelles des Ministres de l'Économie et des Finances, véritable ECOFIN de l'Euroméditerranée Dans cet esprit, la FEMIP renforcée constitue un instrument clé pour une coopération étroite entre tous les partenaires concernés.

Our gathering in Marseille during these two days has put flesh on the bones, as it has entrusted the Committee of Experts with the task of preparing for the annual meetings of the Ministers of Economic Affairs and Finance a veritable Euro-Mediterranean ECOFIN. In this spirit, the enhanced FEMIP represents a key instrument for close cooperation among all the partners concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame la ministre peut-elle garantir au Sénat que, avant qu'un tel partenariat se concrétise entre notre diffuseur public et toute entreprise médiatique appartenant à des intérêts privés, le gouvernement et le Parlement auront l'occasion de se prononcer sur le sujet et d'approuver ou non ce genre d'union?

Will the minister assure the Senate that, before any such partnership is entered into by our public broadcaster with any privately owned media company, the government and Parliament will have an opportunity to pronounce and approve, or otherwise?


Les honorables sénateurs reconnaîtront que des dispositions telles que celles-là concrétisent l'engagement que le gouvernement du Canada a pris dans le livre rouge, soit celui de faire de notre pays un pays ingénieux, en branchant les Canadiens et les Canadiennes les uns aux autres et au reste du monde, de faciliter l'accès à Internet, de révolutionner la façon dont les personnes communiquent entre elles, échangent des renseignemen ...[+++]

Honourable senators will admit that provisions such as these are concrete evidence of the undertaking by the Government of Canada in the Red Book to make our country a sophisticated nation, to connect Canadians with one another and with the world, to facilitate access to the Internet, and to revolutionize the way people communicate, exchange information, and transact business.


En effet, le sentiment de solidarité qui nous anime tous et qui est à son origine est peut-être exprimé de bien jolie façon mais nous devons concrétiser notre solidarité, et c’est pourquoi nous avons, au nom de notre groupe parlementaire, encore introduit quelques amendements pour la renforcer. Entre autres afin que les actuels plans visant l’amélioration de la situation, à savoir les programmes de reconstruction entre autres, puissent être mis en pratique, mais nous devons alors verser l’arge ...[+++]

Among other things, this is to enable the existing plans for improving the situation to be put into practice, especially the reconstruction programmes, but we should also deliver the money that Europe had set aside for this.


Elle nous satisfait parce que nous avons toujours pensé qu'il était nécessaire et opportun d'organiser un tel sommet, en particulier s'il vise le lancement, sous des formes appropriées, d'une coopération réelle entre les deux continents, mais également parce que nous avons toujours précisé qu'il était indispensable de continuer à faire tout ce qui était en notre pouvoir pour en garantir la concrétisation.

We are satisfied because we have always felt it both necessary and desirable to hold such a summit, particularly if it is geared towards launching genuine cooperation between our two continents in an appropriate way, but also because we have always said that it is essential to carry on doing everything to ensure that it takes place.


Nos futures propositions montreront comment se concrétise au niveau européen la convergence entre notre politique énergétique et notre politique environnementale".

Our forthcoming proposals will be an example of how the convergence between our energy and environmental policy is taking shape at European level".


Malheureusement, les liens institutionnalisés qui existent entre les gouvernements canadien et américain ne se sont pas encore concrétisés à notre niveau.

Regrettably, that relationship has not trickled down to our level yet to be demonstrated as one that is institutionalized, and that is clearly a Canada-United States relationship.




D'autres ont cherché : concrétise entre notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrétise entre notre ->

Date index: 2024-05-31
w