Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concrétiser les objectifs
Concrétiser un concept artistique
Conseiller en valeurs mobilières
Conseillère en valeurs mobilières
Fraction non amortie de la valeur
Mettre en valeur et chercher à concrétiser
Preneur ferme en valeurs mobilières
Preneuse ferme en valeurs mobilières
VCN
VNC
Valeur après amortissement
Valeur comptable nette
Valeur comptable résiduelle
Valeur nette après amortissement
Valeur nette comptable
Valeur non amortie

Vertaling van "concrétisation des valeurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mettre en valeur et chercher à concrétiser

promote and ensure full expression


concrétiser un concept artistique

ensure artistic concept is concrete | fulfil the artistic concept | concretise artistic concept | give concrete expression to the work in a rehearsal space


concrétiser les objectifs

positive realisation of the objectives


Conférence ministérielle d'Ottawa Un monde sans frontières : Concrétiser le potentiel du commerce électronique mondial

Ottawa Ministerial Conference A Borderless World : Realising the Potential of Global Electronic Commerce


un approfondissement et une concrétisation du présent rapport

a further elaboration and concretisation of the present Report


preneuse ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières/preneuse ferme en valeurs mobilières

security underwriter | security underwriters | distribution administrator | securities underwriter


conseiller en valeurs mobilières | conseiller en valeurs mobilières/conseillère en valeurs mobilières | conseillère en valeurs mobilières

rating analyst | securities research analyst | bonds analyst | securities analyst


Un monde sans frontières : Concrétiser le potentiel du commerce électronique mondial

A Borderless World: Realizing the Potential of Global Electronic Commerce


Programme d'aide à la concrétisation des projets industriels

Assistance Program for the Implementation of Industrial Projects


valeur comptable nette | VNC | VCN | valeur non amortie | valeur nette comptable | valeur nette après amortissement | valeur comptable résiduelle | valeur après amortissement | fraction non amortie de la valeur

amortized value | depreciated value | residual value | unamortized value
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'obtention de résultats est le meilleur moyen pour l'Europe et ses États membres de concrétiser nos valeurs sociales.

Obtaining results is the best way for Europe and its Member States to deliver on our social values.


3. CONCRETISER le potentiel de valeur ajoutée : UNE MEILLEURE GOUVERNANCE DANS LA MISE EN OEUVRE DE LA POLITIQUE

3. Making potential value added a reality: Better Governance in implementing Policy


Ces propositions concrétisent les principes contenus dans la communication de février: elles poursuivent des objectifs politiques clairs; elles offrent une valeur ajoutée réelle; elles traduisent un processus de simplification et respectent les principes de bonne gouvernance.

These proposals make concrete the principles contained in the February Communication: they pursue clear political objectives; they offer real added value; they reflect a process of simplification and respect principles of good governance.


Le défi pour la Commission et le CER en 2008 consiste à avancer de manière efficace et efficiente dans la concrétisation d'une entité administrative indépendante opérationnelle et à apporter à l'Europe la valeur ajouté et les possibilités de compétitivité et de croissance d'un programme européen de recherche exploratoire.

The challenge remains for the Commission and the ERC to progress efficiently and effectively towards the realisation of an operationally independent administrative entity during 2008 and to realise the added value and opportunities for the competitiveness and growth of Europe of an EU frontier research programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La fonction publique doit s'adapter pour mieux servir la population mais elle doit aussi refléter les valeurs de notre société qu'elle dessert et, les lois qui l'encadrent doivent permettre de concrétiser ces valeurs.

The public service must be responsive in order to better serve the public, but it must also reflect the values of the society it serves and the legislation on which it is based must give practical expression to these values.


Elle concrétise la valeur même que représente le fait d'être un citoyen canadien.

It is about the complete entity of what it is to be a Canadian citizen.


considérant que la directive relative à l'efficacité énergétique est une directive clé reconnaissant l'importance des économies d'énergie qui changent la donne et permettent de concrétiser les ambitions de l'après COP21, en apportant de multiples avantages; que la création d'emplois est générée par les investissements dans la rénovation immobilière et d'autres mesures d'efficacité énergétique, une élévation du niveau de vie par la réduction de la pauvreté énergétique, des possibilités d'emploi dans le secteur des PME, une ...[+++]

whereas the Energy Efficiency Directive is a key directive which recognises the importance of energy saving as the game-changer for realising post-COP 21 ambitions while bringing the most multiple benefits; whereas job creation is triggered by investment in building renovation and other energy efficiency measures, progress in living standards through the reduction of fuel poverty, employment opportunities in the SME sector, higher property values, increased productivity, improved health and safety, improvements in air quality, an improved tax base and higher GDP.


Et finalement, il faut construire ensemble un véritable système commun d'asile en Europe, qui concrétise nos valeurs européennes d'humanisme et de solidarité.

Lastly, we need to work together to build a true common asylum system in Europe, one which gives tangible form to our European values of humanism and solidarity.


La fonction publique doit refléter les valeurs de la société qu'elle dessert, et les lois qui l'encadrent doivent permettre de concrétiser ces valeurs.

The public service must reflect the values of the society that it serves.


L'idéal des pères de l'Europe était bien d'associer nos pays et nos peuples dans une Communauté mieux à même que chacun des pays pris séparément de concrétiser les valeurs qui leur sont communes, et capables de les défendre, là où elles sont menacées, de les promouvoir, là où elles n'existent pas.

The ideal which inspired Europe's founding fathers was to bring nations and peoples together in a Community which would be in a better position than each country on its own to give practical expression to shared values, to defend those values where they were threatened, and to promote them where they did not exist.


w