Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "concrètes soient appliquées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La commissaire au marché intérieur, à l’industrie, à l’entrepreneuriat et aux PME, M Elżbieta Bieńkowska, s'est exprimée en ces termes: «Le marché unique est au cœur de l'intégration européenne.Pour rétablir la confiance des citoyens dans le projet européen, créer des emplois et bâtir une économie compétitive, mais aussi maintenir notre influence dans le monde, nous devons faire en sorte que le marché unique libère tout son potentiel.La stratégie ambitieuse et pragmatique présentée aujourd'hui est axée sur les résultats.En partenariat avec le Parlement européen et les États membres, nous devons maintenant veiller à ce que ces mesures concrètes soient appliquées le plus r ...[+++]

Commissioner Elżbieta Bieńkowska, responsible for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs,said: “The Single Market is at the heart of European integration. If we are to restore citizens' trust in the European project, create jobs and build a competitive economy, and retain an influence in the world, we must unleash the full potential of the Single Market. With today's ambitious and pragmatic strategy we focus on results. In partnership with the European Parliament and Member States, we must now ensure that these concrete actions are put into effect at maximum speed.


Pour respecter le droit des particuliers, il convient de veiller à ce que les personnes concernées soient correctement informées conformément à la directive 95/46/CE, de garantir le respect de leurs données personnelles et de veiller à ce que les mesures de protection des données soient concrètement appliquées dans ce domaine particulier, conformément à la directe précitée.

In order to respect the rights of individuals it is necessary to ensure that data subjects are properly informed in accordance with Directive 95/46/EC and are granted their rights of their personal data and that data protection safeguards are concretely applied to this specific area in accordance with Directive 95/46/EC.


10. demande que l'engagement de la communauté internationale soit traduit en mesures concrètes et que celles-ci soient appliquées, notamment en soutenant un programme solide d'emplois écologiques;

10. Demands that the commitment of the international community be translated into concrete action and that it be implemented in particular by supporting a strong 'ecological jobs' agenda;


13. demande que l'engagement de la communauté internationale soit traduit en mesures concrètes et que celles-ci soient appliquées, notamment en soutenant un programme solide d'emplois écologiques;

13. Demands that the commitment of the international community be translated into concrete action and that it be implemented, in particular by supporting a strong ecological jobs agenda;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. demande que l'engagement de la communauté internationale soit traduit en mesures concrètes et que celles-ci soient appliquées, notamment en soutenant un programme solide d'emplois écologiques;

10. Demands that the commitment of the international community be translated into concrete action and that it be implemented in particular by supporting a strong 'ecological jobs' agenda;


9. demande que l'engagement de la communauté internationale soit traduit en mesures concrètes et que celles-ci soient appliquées, notamment en soutenant un programme solide d'emplois écologiques;

9. Demands that the commitment of the international community be translated into concrete action and that it be implemented in particular by supporting a strong ecological jobs agenda;


«Le contexte géopolitique actuel exige que les mesures qui ont été convenues au niveau mondial soient appliquées sans retard et de manière effective, de façon à garantir une sécurité maximale pour les marins, les navires, les ports et l'ensemble de la chaîne de transport intermodale», a déclaré Loyola de Palacio, vice-présidente de la Commission et commissaire responsable des transports et de l'énergie. « La sûreté et la sécurité sont une des priorités majeures de cette Commission : nos citoyens exigent des mesures concrètes dans ce domaine». ...[+++]

"The current geopolitical climate requires an urgent and effective implementation in Europe of what has been agreed at world level to ensure the highest possible levels of security for seamen, ships, ports and the whole intermodal transport chain" said Loyola de Palacio, Vice-President of the Commission, responsible for transport and energy. She added: "Security and safety are one of the main priorities of this Commission: our citizens require concrete measures to this respect"


Il est impératif que ces recommandations soient mises en oeuvre par des dispositions d'application efficaces inscrites dans le règlement intérieur du Conseil et viennent compléter les mesures concrètes déjà appliquées par la présidence et le Secrétariat général, qui devront encore être consolidées au cours des années à venir.

It is imperative that these recommendations are applied using effective means of enforcement through the Council's rules of procedure and are coupled with the practical measures already being implemented by the Presidency and the Secretary-General, which must be consolidated over the coming years.


Il importe, toutefois, que les mesures adoptées soient appliquées concrètement.

It is however important that the measures are applied in practice.


Mais s'il n'y a pas de mécanisme de supervision pour assurer que ces platitudes soient appliquées concrètement, elles restent précisément cela, des platitudes.

But if there is no oversight mechanism for ensuring that indeed these platitudes are followed, they become simply that, just platitudes.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     concrètes soient appliquées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrètes soient appliquées ->

Date index: 2024-08-14
w