Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concrétion de dépôt
Concrétion de ruissellement
Concrétion globuleuse
Concrétions appendiculaires
Concrétions de chlorure d'argent
Concrétions vésicales de chlorure d'argent
Coulée de calcite
Les bateaux tiennent la droite
Nos enfants nous tiennent à cœur
Nos gens nous tiennent à cœur
échantillon d'une concrétion fécale

Vertaling van "concrètes qui tiennent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réunions d'information qui se tiennent avant et après une mission

briefing and de-briefing for a mission


les bateaux tiennent la droite

barges keep to the right


Nos gens nous tiennent à cœur

Care of Our People Programme




Le budget de 2003 : Bâtir la société à laquelle les canadiens tiennent

Budget 2003: Building the society Canadians value


concrétions de chlorure d'argent | concrétions vésicales de chlorure d'argent

silver chloride stones




échantillon d'une concrétion fécale

Faecal concretion sample


coulée de calcite | concrétion de ruissellement | concrétion de dépôt

flowstone


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre rapporteure invite donc la Commission à donner vie à Naiades II et à prendre, dès que possible, des mesures concrètes qui tiennent compte des particularités d'un secteur constitué essentiellement de PME.

She therefore calls on the Commission to put flesh on the bones of NAIADES II and provide as soon as possible concrete actions that takes into account the specificities of the sector largely based on SMEs.


Concrètement, elles tiennent compte des risques et des conséquences possibles sur les richesses des espaces du réseau Natura 2000, ainsi que sur les activités de pêche, le tourisme et le captage de l'eau de mer en vue de sa désalinisation et de l'approvisionnement en eau de la population.

Specifically, account will be taken of any risks and possible effects on vulnerable resources in the Natura 2000 network and of fishing and tourism activities and the abstraction of seawater for desalination and public supply purposes.


48. juge important et urgent d'améliorer les modalités et le contenu de ces dialogues en consultation avec la société civile; réaffirme que les dialogues ne peuvent être constructifs et avoir un réel effet sur le terrain que s'ils sont suivis d'initiatives concrètes qui tiennent compte des objectifs de l'Union et de ses orientations relatives aux dialogues sur les droits de l'homme avec les pays tiers, ainsi que de la mise en place de mesures correctives;

48. Stresses the importance and urgency of improving the modalities and substance of these dialogues in consultation with civil society; reiterates that dialogues can be constructive and can have a real impact on the ground only if followed up with concrete steps taking account of the EU's objectives and the EU Guidelines on Human Rights Dialogues with third countries, as well as if corrective measures are put in place;


U. considérant qu'il est important de promouvoir des recommandations concrètes, qui tiennent compte de la réalité de la vie économique et commerciale sur un marché compétitif,

U. whereas it is important to promote practical recommendations that take account of the reality of business and economic life in the competitive market environment,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U. considérant qu'il est important de promouvoir des recommandations concrètes, qui tiennent compte de la réalité de la vie économique et commerciale sur un marché compétitif,

U. whereas it is important to promote practical recommendations that take account of the reality of business and economic life in the competitive market environment,


Pour prendre sa décision quant à l'opportunité de suspendre les interventions, la BCE ou une BCN participante n'appartenant pas à la zone euro prend dûment en considération tous les autres éléments pertinents, notamment le fonctionnement crédible du MCE II. La BCE et/ou la BCN participante concernée n'appartenant pas à la zone euro fondent toute décision sur des faits concrets et tiennent compte également, à cet égard, des éventuelles conclusions émanant des autres organes compétents.

In deciding whether to suspend intervention, the ECB or a participating non-euro area NCB shall also take due account of all other relevant factors, including the credible functioning of ERM II. The ECB and/or the participating non-euro area NCB concerned shall base any decision on factual evidence and, in this context, also give consideration to any conclusion which may have been reached by other competent bodies.


Pour prendre sa décision quant à l'opportunité de suspendre les interventions, la BCE ou une BCN participante n'appartenant pas à la zone euro prend dûment en considération tous les autres éléments pertinents, notamment le fonctionnement crédible du MCE II. La BCE et/ou la BCN participante concernée n'appartenant pas à la zone euro fondent toute décision sur des faits concrets et tiennent compte également, à cet égard, des éventuelles conclusions émanant des autres organes compétents.

In deciding whether to suspend intervention, the ECB or a participating non-euro area NCB shall also take due account of all other relevant factors, including the credible functioning of ERM II. The ECB and/or the participating non-euro area NCB concerned shall base any decision on factual evidence and, in this context, also give consideration to any conclusion which may have been reached by other competent bodies.


Il convient que les modalités selon lesquelles le prestataire de services de paiement est tenu de fournir les informations requises à l'utilisateur de services de paiement tiennent compte des besoins de ce dernier, ainsi que des aspects techniques concrets et du rapport coût/efficacité, en fonction de la situation et eu égard à l'accord figurant dans le contrat de prestation de services de paiement conclu entre eux.

The way in which the required information is to be given by the payment service provider to the payment service user should take into account the needs of the latter as well as practical technical aspects and cost-efficiency depending on the situation with regard to the agreement in the respective payment service contract.


Les aptitudes aux compétences civiques tiennent à l'aptitude à s'engager concrètement avec d'autres dans le domaine public, à faire preuve de solidarité et d'intérêt pour la recherche de solutions à des problèmes touchant une communauté locale ou élargie.

Skills for civic competence relate to the ability to engage effectively with others in the public domain, and to display solidarity and interest in solving problems affecting the local and wider community.


CONVAINCU qu'il est de ce fait essentiel de définir des actions concrètes, communes à tous les États membres, qui permettent de remédier à la dispersion considérable des méthodes dans les différents domaines culturels et qui tiennent compte non seulement des défis technologiques, mais également de leur portée socio-économique.

CONVINCED that it is therefore essential to target practical actions, shared by all of the Member States, that will address the high fragmentation of approaches across different cultural sectors and taking into consideration not only the technological challenges but also the broader socioeconomic implications,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrètes qui tiennent ->

Date index: 2022-05-16
w