Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Concrétion de dépôt
Concrétion de ruissellement
Concrétions appendiculaires
Concrétions de chlorure d'argent
Concrétions vésicales de chlorure d'argent
Coulée de calcite
Dans la semaine des quatre jeudis
Dans la semaine des trois jeudis
Il sera loisible aux parties
Les parties auront la faculté
Quand les poules auront des dents
à la Saint-Glinglin
échantillon d'une concrétion fécale

Vertaling van "concrètes qui auront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality


les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés

fees will be charged only when applications are granted


les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté

the elections shall take place throughout the territory of the Community


il sera loisible aux parties [ les parties auront la faculté ]

parties shall be free


quand les poules auront des dents [ dans la semaine des quatre jeudis | dans la semaine des trois jeudis | à la Saint-Glinglin ]

pigs might fly [ when pigs begin to fly | when larks drop from the sky | when there will be a blue moon in the sky | sweet by and by ]


Bourse d'excellence Michael Smith accordée à des chercheurs exceptionnels qui auront fait preuve d'inventivité, de créativité et de dévouement dans le domaine des sciences de la santé

Michael Smith Award for Excellence to Outstanding Canadian Researchers who have demonstrated innovation, creativity and dedication in the health sciences


concrétions de chlorure d'argent | concrétions vésicales de chlorure d'argent

silver chloride stones


échantillon d'une concrétion fécale

Faecal concretion sample




coulée de calcite | concrétion de ruissellement | concrétion de dépôt

flowstone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a pour but de susciter le débat et l’échange de vues sur la manière d’exploiter le potentiel de la citoyenneté de l’Union pour ce qui est d’améliorer les chances offertes à chaque Européen, en proposant des avantages concrets qui auront un impact visible.

It is intended to open a debate and exchange on how EU citizenship can fulfil its potential in terms of enhancing Europeans' life chances by delivering concrete benefits that will have a visible impact.


4. insiste sur le fait que, pour être utile, le document final issu du sommet humanitaire mondial devrait comporter une feuille de route à un horizon de cinq ans pour le développement et la mise en œuvre des engagements politiques concrets qui auront été pris, et prévoir notamment un cadre intergouvernemental pour le suivi et la justification de l'action menée, une évaluation des pratiques des organisations d'aide ainsi qu'une analyse des incidences de l'intervention des parties prenantes concernées;

4. Emphasises that, in order to be meaningful, the WHS outcome document should include a five-year roadmap for the development and operationalisation of the concrete political commitments undertaken, including an intergovernmental monitoring and accountability framework, an assessment of the aid organisations’ practices and an impact assessment that includes the participation of relevant stakeholders;


4. insiste sur le fait que, pour être utile, le document final issu du sommet humanitaire mondial devrait comporter une feuille de route à un horizon de cinq ans pour le développement et la mise en œuvre des engagements politiques concrets qui auront été pris, et prévoir notamment un cadre intergouvernemental pour le suivi et la justification de l'action menée, une évaluation des pratiques des organisations d'aide ainsi qu'une analyse des incidences de l'intervention des parties prenantes concernées;

4. Emphasises that, in order to be meaningful, the WHS outcome document should include a five-year roadmap for the development and operationalisation of the concrete political commitments undertaken, including an intergovernmental monitoring and accountability framework, an assessment of the aid organisations’ practices and an impact assessment that includes the participation of relevant stakeholders;


Lorsque les besoins liés aux technologies renforçant la protection de la vie privée auront été recensés et que les caractéristiques techniques de celles-ci auront été définies, il y aura lieu de prendre des mesures concrètes pour parvenir à un produit fini prêt à l'emploi.

As the need for and technological requirements of PETs are identified, concrete action has to be taken to arrive at an end-product ready to use.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les fournisseurs d’informations auront également un rôle à jouer dans d’autres composantes de la stratégie : élaborer et consolider des indicateurs valables pour mesurer les progrès de la stratégie, aider les États membres à développer des plans d’action concrets nécessaires à la réalisation des objectifs de la stratégie, assister le panel international dans ses tâches et rédiger tous les cinq ans, à partir de 2010, un rapport sur l’état d’avancement de la mise en œuvre de la stratégie à intégrer dans le processus de révision de la Co ...[+++]

The information providers will also have a role in other components of the strategy: developing and consolidating suitable indicators for measuring the strategy’s progress, assisting Member States in the development of the concrete actions plans needed for delivering on the strategy’s objectives, supporting the International Panel in its tasks, and every five years, starting in 2010, drafting a status report on the implementation of the strategy to be fed into the Commission’s review process.


Cependant, les bienfaits de cette réforme ne pourront se faire sentir, concrètement, que lorsque les communautés autonomes auront adopté les actes d’exécution nécessaires.

However, the benefits of this reform can only be reaped in practice when the autonomous communities adopt the necessary implementing acts.


Compte tenu du vieillissement démographique en Europe, ces actions auront une incidence concrète sur la qualité de vie d’une partie de plus en plus en importante de la population.

As Europe’s population ages, these actions will have a tangible impact on the quality of life of an increasingly large proportion of its people.


9. invite le Conseil non seulement à reconduire les sanctions ciblées contre la junte militaire mais aussi à prendre d'autres mesures énergiques et concrètes qui auront des répercussions sur le régime;

9. Calls on the Council, not only to renew the targeted sanctions against the military junta, but also to introduce further serious and substantive measures, that will impact on the regime;


15. rappelle que les nouveaux instruments d'aide extérieure ne devraient pas entrer en vigueur tant que les prérogatives du Parlement en matière de définition des priorités politiques et d'attribution des ressources à des programmes concrets n'auront pas été pleinement respectées;

15. Reiterates that the new instruments for external assistance should not enter into force until Parliament's prerogatives in the policy-making procedure of defining policy priorities and allocating funds to concrete programs are fully respected;


Il est grand temps, à l'occasion de la conférence Pékin +5, qui aura lieu au mois de juin, de prendre des décisions concrètes qui auront effectivement pour résultat la réalisation des objectifs définis par le programme d'action.

It is high time that, in the course of the Beijing + 5 Conference in June, concrete decisions are taken which will actually result in the objectives of the Beijing Action Platform being realised.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrètes qui auront ->

Date index: 2023-08-04
w