Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Choisissez votre appareil personnel
Choisissez votre propre appareil
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Maintenez votre bon travail
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Poursuivez votre bon travail
SAP
SECRET UE
Sélectionnez votre appareil personnel
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous
échantillon d'une concrétion fécale

Traduction de «concrètes que votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


sélectionnez votre appareil personnel | SAP | choisissez votre appareil personnel | choisissez votre propre appareil

choose your own device | CYOD


Programme de sécurité et de santé dans votre lieu de travail [ Programme de sécurité et de santé dans votre lieu de travail-Sécurité et santé au travail ]

An OSH Program in Your Workplace [ An OSH Program in Your Work Place-Occupational Safety and Health ]


échantillon d'une concrétion fécale

Faecal concretion sample
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Votre projet de résolution démontre aujourd'hui, au-delà des sujets concrets qu'elle aborde, l'implication pleine et entière du Parlement européen dans cette négociation.

Your draft resolution today shows – beyond its concrete subject matter – the full and complete involvement of the European Parliament in this negotiation.


Veuillez illustrer votre réponse par des exemples concrets et formuler des propositions pour améliorer la situation.

Please give concrete examples and your views on what can be done to improve the situation.


Concrètement, je souhaite attirer votre attention sur le fait suivant : les États-Unis ont réussi, par le biais d’une réglementation interne, à imposer une régulation, que l’on nomme Qualifyed intermediary agreement , en vertu de laquelle les banques suisses et celles des autres pays sont obligées de communiquer à l’Internal Revenue Service les rendements concédés à un client américain - une US person - provenant d’un actif également américain, de lever le secret bancaire en ce qui concerne ces paiements ou bien d’appliquer une retenue de 30 %.

I should specifically like to draw your attention to the following fact; the United States has been able, by means of an internal regulation, to implement a regulation, the so-called Qualified Intermediary Agreement, by virtue of which the Swiss banks and those from other countries are obliged to communicate to the Internal Revenue Service profits made by an American client – a US person – from assets which are also American, to lift banking secrecy with regard to these payments or even to apply a deduction at source of 30%.


Comme le relève votre rapporteur, ces messages devront être déclinés en fonction des réalités locales et des préoccupations concrètes des citoyens.

As the rapporteur points out, these messages must be changed according to the local situation or specific concerns of the people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Telles étaient avant votre élection, telles demeurent durant votre mandat la démarche générale que préconise mon groupe et quelques suggestions concrètes pour la faire vivre.

The general approach advocated by my group and the many practical suggestions that turn it into a reality are the same as they were before your election and they will remain thus during your mandate.


Je voudrais, pour conclure, vous parler de vous-même et pour cela aborder certains aspects de la profession d'ingénieur qui ont ou devront avoir une dimension européenne tels que la formation (structure et contenu), l'accréditation, la formation tout au long de la vie et autres mais en premier lieu, je voudrais vous dire combien j'ai été heureusement surprise lorsque j'ai discuté de votre profession avec mes services en constatant que vous étiez de vrais pionniers européens dans l'organisation de vos études, dans l'évaluation de leur contenu et dans la reconnaissance des acquis: l'exemple le plus démonstratif et le plus ...[+++]

To conclude, I would like to talk about you and to deal with certain aspects of the engineering profession which have or should have a European dimension, such as training (structure and content), accreditation, lifelong learning, etc. But firstly, I would like to tell you how pleasantly surprised I was when I talked with my staff about your profession and found out that you are true pioneers in how you organise your studies, assess content and recognise qualifications. The best and most concrete example has been provided by your Fede ...[+++]


Les deux initiatives sur lesquelles vous rendez aujourd'hui votre avis confirment que le Parlement européen et la Commission ont désormais un rôle accru par rapport au développement du SIS II, que ce soit dans cette phase initiale en matière de financement, ou que ce soit dans la définition de l'architecture future du système et de son fonctionnement concret.

The two initiatives you are debating today confirm that the European Parliament and the Commission will henceforth have an increased role in relation to the development of the SIS II, both in this initial phase in the field of funding, and in the definition of the future architecture of the system and its specific operation.


C'est pourquoi la Commission a élaboré la présente proposition, dans l'espoir qu'elle suscite une réponse favorable de votre part et que la qualité et le résultat de votre contribution permettent aux États membres d'apporter des améliorations rapides et concrètes, sous le contrôle des assemblées parlementaires et dans la plus grande transparence.

That is why the Commission has drawn up this proposal, in the hope that it will meet with a favourable response from you and that the quality and outcome of your contribution will enable the Member States rapidly to introduce transparent and concrete improvements, subject to parliamentary control.


- (IT) Monsieur le Président, je partage évidemment nombre des avis qui ont été longuement exprimés aujourd'hui, mais je voudrais attirer votre attention sur une question concrète concernant les inondations qui ont frappé la semaine dernière le nord-ouest de l'Italie, l'Espagne et la France.

– (IT) Mr President, I naturally agree with much of what has been said at great length today, but I would like to draw your attention to a very practical issue, which concerns last week's flooding in the north-west of Italy and in Spain and France.


Votre contribution est indispensable pour que notre politique puisse répondre aux besoins concrets du monde de la recherche.

Your contribution is essential if our policy is to address the needs of the research community.


w