Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concrétion de dépôt
Concrétion de ruissellement
Concrétions de chlorure d'argent
Concrétions vésicales de chlorure d'argent
Coulée de calcite
Tenter
Tenter d'employer la force
Tenter de voler des points
Tenter de voler un point
Tenter le vol d'un point
Tenter le vol de points
Tenter un coup
Tenter un coup de pied
Tenter un coup de pied au but
Tenter un tir

Vertaling van "concrètes pour tenter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tenter le vol d'un point [ tenter le vol de points | tenter de voler un point | tenter de voler des points ]

go for the steal


Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicaux

Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes




concrétions de chlorure d'argent | concrétions vésicales de chlorure d'argent

silver chloride stones




tenter un coup de pied au but

to take a kick at goal | to kick for goal








coulée de calcite | concrétion de ruissellement | concrétion de dépôt

flowstone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Profiter de la révision à mi-parcours pour examiner la possibilité de diversifier davantage les instruments et adapter les actions de coopération de la commission aux différents besoins, à savoir: continuer d’axer les ressources financières allouées dans le cadre de l’instrument de coopération au développement (ICD) sur les pays les plus pauvres et les besoins des groupes de population les plus vulnérables; améliorer la coopération, en particulier dans les domaines de la cohésion sociale et de l'intégration régionale, en ciblant les programmes sur les nouveaux besoins et en veillant à obtenir des résultats plus ...[+++]

Use the Mid-Term Review to explore greater diversification in instruments and adapt Commission cooperation work to different needs, namely: continue focusing financial resources under the DCI (Development and Cooperation Instrument) on the poorest countries and the needs of the most vulnerable groups; improve cooperation, especially on social cohesion and regional integration, by targeting programmes on emerging needs and ensuring more tangible results; look for strengthening cooperation in knowledge and innovation-related areas such as research/higher education, science, technology, and renewable energy; mainstream climate change con ...[+++]


Sur le plan civil, dans les domaines identifiés par le Conseil européen de Feira (police, État de droit, administration civile et protection civile), la Commission s'attache avec les États membres à tenter de définir des objectifs concrets.

On the civilian side, in a number of areas identified by the Feira European Council - the police, the rule of law, civil administration and civil protection - the Commission is working with the Member States to help identify and set detailed, specific targets.


Nous proposons ainsi des démarches concrètes pour tenter de rendre l'accès à la justice un peu plus facile pour les pauvres.

We are proposing concrete measures to make access to justice easier for poor people.


Pourquoi le gouvernement n'a-t-il pas pris ces deux mesures concrètes pour tenter de retrouver la trace de Kimy Pernia?

Why were those two concrete measures not taken by the government in the attempt to find Kimy Pernia?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour tenter de combler cet écart, l'Union européenne plaidera, la semaine prochaine lors de la conférence de Varsovie sur le changement climatique, pour des avancées concrètes et la révision à la hausse des ambitions des actions pour le climat menées à court terme à l'échelle mondiale afin de réduire davantage les émissions mondiales avant 2020.

To help bridge the gap, the European Union will be pressing at next week's Warsaw climate conference for progress towards concrete measures to raise the ambition of near-term global climate action in order to cut world emissions further before 2020.


Je tiens à souligner que nous ne devrions en aucun cas pécher par excès de zèle en ce qui concerne le système général de protection des droits fondamentaux et que nous devrions donc rester en permanence attentifs aux faits concrets et tenter de traduire les attentes dont nous discutons aujourd’hui en quelque chose de tangible.

I would like to point out that we should by no means throw the baby out with the bath water in the general fundamental rights protection system, and therefore, we should always be mindful of the concrete facts and attempt to translate the expectations we are debating here today into something tangible.


C'est pourquoi je voudrais tout simplement poser ? M. le commissaire la question suivante? : ne pourrions-nous pas mettre en place, entre la Commission et le Parlement, un dialogue très concret pour tenter d'obtenir ces ressources dès le prochain exercice budgétaire?

For this reason, I should like quite simply to put this question to the Commissioner: could we set up a very specific dialogue between the Commission and Parliament so as to try to come up with these resources no later than in next year’s budget?


C'est précisément parce que je pense que si nous continuons à lancer des affirmations générales de ce type, nous ne pourrons que difficilement résoudre ce déficit politique, que je voudrais lui poser quelques questions concrètes pour tenter de comprendre quelle sera la politique mise en œuvre sous sa présidence après le sommet de Lisbonne.

It is precisely because I think that if we continue to do nothing but make broad statements of this kind, we will find it hard to overcome this political deficit, that I would like to ask you a few specific questions in order to try to understand what policy will be implemented under your presidency after the Lisbon Summit.


Tenter de répondre à cette question par des actes et des propositions concrètes a été le fil conducteur de notre travail.

Trying to answer that question in practical deeds and proposals has been the guiding principle of our work.


Il donne à tous les pays, y compris le Canada, le temps de prendre des mesures très concrètes pour tenter de résoudre ces problèmes.

It gives all countries, including Canada, time to take measures to begin to work on those difficulties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrètes pour tenter ->

Date index: 2024-09-24
w