Et sur ce front, 2006 doit aussi apporter des résultats concrets: des résultats concrets en ce qui concerne le processus d’élargissement et le processus de stabilisation et d’association; des résultats concrets pour notre politique de voisinage, laquelle représente une politique très importante pour la stabilité en Europe et dans son contexte géographique plus proche; des résultats concrets en matière de lutte contre la pauvreté, en faisant de notre promesse de doubler
l’aide une réalité concrète; et, enfin, des résultats en matière de promotion des valeurs
européennes dans le monde ...[+++], notamment en soutenant la transition politique et la reconstruction en Afghanistan, en Irak et en Palestine.On this subject, furthermore, 2006 must also provide tangible results: tangible results as regards the enlargement process and the stabilisation and association process; tangible results for our neighbourhood policy, which represents a very important policy for stability in Europe and in its closer geographical context; tangible results as regards the fight against poverty, with our promise to double the amount of aid transformed
into a tangible reality; and, finally, results as regards promoting European values in the world, in particular through support for the political transition and reconstruction in Afghanistan, Iraq and Palesti
...[+++]ne.