Les réalisations que je viens de mentionner démontrent que ces initiatives axées sur les enfants ne sont pas uniquement des fantaisies, mais bien des façons concrètes et pratiques de se préparer au prochain millénaire, tant ici qu'à l'étranger, en donnant à nos enfants - qui sont notre plus grande richesse - les ressources, connaissances, compétences et expériences qui leur permettront de réussir.
The points I have just made demonstrate that these child-centred initiatives are not just whimsy. They are sound, practical ways in which Canada can prepare for the next millennium, both at home and abroad, by providing our greatest asset — our children — with the resources, knowledge, skills and experiences that allow them to succeed.