Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Concrétion de dépôt
Concrétion de ruissellement
Coulée de calcite
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»
échantillon d'une concrétion fécale

Vertaling van "concrètes de notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


échantillon d'une concrétion fécale

Faecal concretion sample


coulée de calcite | concrétion de ruissellement | concrétion de dépôt

flowstone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons continuer à tirer parti de cette forte dynamique et produire collectivement des résultats concrets pour notre sécurité.

We must continue to make use of this strong momentum and deliver concrete results for our security, collectively.


Mettre en évidence les résultats concrets de notre action est essentiel pour continuer à bénéficier d'un large soutien de l'ensemble de nos partenaires et, en particulier, des citoyens européens.

Demonstrating the actual results of our work is crucial to maintain strong support from all of our partners, and in particular from EU citizens.


Outre les exportations plus traditionnelles de machines, d’équipements de transport et de produits chimiques, l’accord a ouvert de nouvelles perspectives d’exportation à de nombreuses petites entreprises européennes dans des secteurs aussi variés que l’industrie alimentaire et des boissons, la céramique, l’emballage, les équipements sportifs et la reliure (pour découvrir des exemples concrets, consultez notre page sur les avantages du commerce).

In addition to more traditional exports of machinery, transport equipment, and chemical products, the agreement has opened new export opportunities for many small European businesses in such diverse sectors as food and drink, pottery, packaging, sports equipment and book binding technology (for concrete examples, see our benefits of trade page).


La Géorgie est un partenaire important de l'UE et joue un rôle de pionnier dans le cadre du Partenariat oriental: accueillir la Géorgie dans le programme Horizon 2020 est un nouveau signe concret de notre volonté de renforcer l'association politique et l'intégration économique avec ce pays».

Georgia is an important partner for the EU and a frontrunner of the Eastern Partnership: extending Horizon 2020 to Georgia is a further, concrete sign of our commitment to closer political association and economic integration with the country".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est une nouvelle marque concrète de notre solidarité envers la Tunisie et de notre appui à la transition politique en marche dans ce pays».

This is a new and tangible sign of our solidarity with Tunisia and of our support for the ongoing political transition there".


Plus concrètement, le document de réflexion sur la dimension sociale de l'Europe, élaboré sous l'égide du vice‑président Dombrovskis et de la commissaire Thyssen, soulève de vastes questions sociétales sur notre mode de vie et sur le mode d'organisation des sociétés, mais aussi sur la manière de maintenir notre niveau de vie, de créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité, de doter les individus des compétences appropriées et d'assurer une plus grande unité au sein de notre société, en tenant compte de la société et du monde du travail de dema ...[+++]

More concretely, the reflection paper on the social dimension of Europe, drafted under the leadership of Vice-President Dombrovskis and Commissioner Thyssen, raises broad, societal questions on the way we live and how societies are organised, but also on how to sustain our standards of living, create more and better jobs, equip people with the right skills and create more unity within our society, in light of tomorrow's society and world of work.


D'ici à la fin de l'année, nous présenterons des propositions concrètes concernant notre cadre pour l'énergie et le climat à l'horizon 2030.

By the end of this year, we will come out with concrete proposals for our energy and climate framework up to 2030.


« Cette opération est l’expression concrète de notre volonté de concevoir des solutions de pointe qui s’inscrivent dans le cadre du développement durable. Ce n’est pas un hasard si Fiat Industrial se place en tête du Dow Jones Sustainability World et du Dow Jones Sustainability Europe pour 2011-2012, les indices boursiers les plus prestigieux dans le domaine de la durabilité. Nous remercions la BEI pour sa confiance dans notre capacité à innover en Europe, en particulier en ce qui concerne les activités de nos centres d’excellence en matière de technologies pour les moteurs et les véhicules autom ...[+++]

Fiat Industrial’s Chairman, Sergio Marchionne, added: “This project bears concrete witness to our commitment to seeking high-tech solutions that respect sustainable development. It is not by chance that Fiat Industrial is a leader in the 2011-2012 Dow Jones World and Europe Sustainability Indexes, the most prestigious stock market indexes in the sustainability field. We are grateful to the EIB for believing in our ability to create innovation in Europe, especially in relation to the activity of our vehicle and engine centres of excellence in Italy”.


De l'avis de la plupart des Canadiens, notre système de santé est l'expression concrète de notre solidarité les uns avec les autres, avec les membres de notre famille, au sein de nos localités, comme entre nos provinces et nos territoires, et au sein de notre pays.

It is through our health care system, better than anything else in the minds of most Canadians, that we reflect our solidarity with each other, with our family members, within our communities, as between our provinces and territories, and within our country.


En vérité, notre pays a le deuxième plus important programme d'établissement de réfugiés dans le monde — une manifestation concrète de notre engagement à assumer notre part des responsabilités internationales.

In fact, our country operates the world's second-largest refugee settlement program — a concrete manifestation of international burden sharing.


w