Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrètes dans onze domaines afin " (Frans → Engels) :

La Commission propose donc des mesures concrètes dans plusieurs domaines afin:

The Commission therefore proposes concrete measures in several relevant fields and policies in order to:


Nous avons décidé de retenir trois questions que le comité pourrait examiner en faisant appel à des généralistes réunis autour d'une table—en compagnie de spécialistes des trois différents domaines, afin de déterminer comment il serait possible d'améliorer la situation et quelles seraient les mesures concrètes pour y parvenir.

We've decided to choose three issues that the committee could look at and say, okay, let's bring together some of the generalists who are around this broad table—the expert group—with experts in three different fields, and let's see how we can advance this by looking at the issue and seeing how you would apply it in concrete terms.


Nous devons soutenir les pays africains concrètement en partageant notre expérience dans ce domaine afin de veiller à ce que les directives et processus volontaires se traduisent en législation nationale ou en contrats types pour les administrations locales».

We need to support African countries concretely by sharing our experience in this field to make sure that guidelines and voluntary processes are translated into national legislation or into standard contracts for local governments".


Plus concrètement, le plan présente des initiatives dans onze domaines:

More concretely, the plan outlines initiatives in eleven areas:


Le Conseil a demandé au haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (HR) et à la Commission de présenter des propositions concrètes en vue d’une action de l’Union dans un certain nombre de domaines afin de faire face à cette situation mouvante.

It requested the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (HR) and the Commission to make concrete proposals for Union action in a number of areas to respond to the changing situation.


20. se félicite de l'adoption, lors de la réunion ministérielle économique informelle UE-États-Unis, du programme de travail commun UE-États-Unis pour la mise en application de la déclaration économique, qui prévoit des actions concrètes dans onze domaines afin de faire progresser l'intégration économique transatlantique; demande toutefois aux deux partenaires de s'engager à une réelle mise en œuvre et à un approfondissement de ce programme de travail commun, avec des orientations qui soient mieux tracées et plus ambitieuses, des objectifs stratégiques à long terme et un calendrier précis pour la réalisation d'actions et de projets comm ...[+++]

20. Supports the adoption at the EU-US Economic Ministerial Meeting of the joint EU-US Work Programme for the implementation of the Economic Declaration, which contains concrete activities in eleven areas to move forward transatlantic economic integration; calls, however, on both partners to engage in genuine implementation and deepening of this joint Work Programme with a greater and more ambitious sense of direction, long- term strategic objectives and a detailed timetable for the implementation of joint actions and projects that takes into account the specific role of independent regulatory agencies; notes in th ...[+++]


est profondément convaincu que les collectivités territoriales européennes sont dotées de réelles potentialités pour contribuer à la prééminence de l'UE au niveau mondial, en donnant l'exemple de manière à ce qu'il y ait une émulation entre elles, et escompte donc se conformer au nouveau Mémorandum d'entente avec la Conférence des maires américains, afin de faire en sorte que les municipalités européennes et américaines parviennent à obtenir des résultats concrets dans le domaine de l'adaptation au changement clim ...[+++]

Strongly believes in the potential of European local and regional authorities to contribute to the EU’s global leadership providing an example for others to emulate and therefore looks forward to acting upon the new Memorandum of Understanding with the U.S. Conference of Mayors, to ensure that European and U.S. municipalities achieve concrete results in the field of climate change mitigation and adaptation;


invite les États membres à participer pleinement aux phases de mise en oeuvre du plan d'action de l'UE dans le domaine CBRN, en coopérant avec les organismes de l'UE qui transposent les objectifs et les actions du plan d'action en mesures concrètes, afin de garantir la sécurité CBRN dans chacun des États membres;

Calls on the Member States to participate fully in the implementation phases of the EU CBRN Action Plan, cooperating in this respect with the EU bodies that are translating the goals and actions of the Action Plan into concrete steps, so that CBRN security is guaranteed in each of EU Member States;


Afin de soutenir la promotion de la cyberactivité des entreprises, la Commission recommande des actions concrètes dans les domaines suivants:

In order to promote e-business in enterprises, the Commission recommends specific actions in the following areas:


Enfin, des propositions concrètes ont été faites afin d'examiner les questions du travail et de l'environnement. Des mesures concrètes sont enfin prises dans ce domaine.

Finally we have concrete proposals that look at issues of labour and the environment, and we are getting some real concrete action in this regard.


w