Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres
Vous en voulez tant vous n'obtiendrez rien
Vous voulez savoir

Vertaling van "concrètement voulez-vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]

You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]


ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres [ ce dont vous ne voulez plus peut faire le bonheur de quelqu'un d'autre ]

one person's junk is someone else's treasure [ your trash may be someone else's treasure ]


vous en voulez tant vous n'obtiendrez rien

don't open your mouth so wide, your teeth will fall out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Finlay: Quand vous parlez d'un exemple concret, voulez-vous parler d'un exemple d'accommodement ou de facteur à prendre en compte?

Mr. Finlay: By concrete example, do you mean a concrete example of an accommodation or a consideration?


On y voit de grands principes, mais concrètement, voulez-vous me dire quels objectifs vous avez ciblés pour mettre en place ce plan d'action, et quelles mesures vous allez mettre de l'avant pour atteindre ces objectifs?

It contains general principles, but in concrete terms, can you tell me what you intend to do to implement this plan of action, and which measures you will take to meet your objectives?


En effet, comme vous l’avez très bien dit, Monsieur Gauzès, et à l’instant au nom de M. Didier Reynders, Monsieur Chastel, supervision, régulation, grand secteur des hedges funds and private equities, aujourd’hui, si vous le voulez bien et demain, cette deuxième étape de la régulation des agences de notation, Mesdames et Messieurs, objectivement avec vous et grâce à vous, grâce au Conseil et au travail initial de la Commission, en matière de régulation, l’Europe progresse concrètement, effectivement, et elle tire les leçons de la cris ...[+++]

You spoke very well, Mr Gauzès, as did Mr Chastel just now, on behalf of Mr Reynders, about the supervision and regulation of the large hedge fund and private equity sector, today, and about this second stage of credit rating agency regulation, tomorrow, which is clearly being undertaken with and thanks to you, ladies and gentlemen, and thanks to the Council and to the initial work of the Commission. On the subject of regulation, Europe is making concrete and effective progress, and it is learning the lessons of the crisis, as all taxpayers, who are also European citizens, are demanding.


Si vous entendez cet appel, Monsieur le Commissaire, non seulement au-delà de la stratégie globale que vous voulez élaborer, mais en termes de réponse concrète des gouvernements et de la Commission, alors, dans le cadre des plans de relance actuels, il y aura des dispositifs qui apporteront des solutions à nos concitoyens, dès maintenant.

If you heed this call, Commissioner, not only over and above the global strategy that you wish to create, but also in terms of the practical response of the governments and the Commission, then, within the framework of the current recovery plans, there will be provisions that deliver solutions to our fellow citizens straight away.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Joshua Weinstein: Je voulais seulement confirmer que vous vouliez des exemples concrets relativement aux concerne les personnes qui souffrent de maladies mentales, mais quel genre d'exemple concret voulez-vous relativement aux empreintes génétiques?

Mr. Joshua Weinstein: I only wanted to get clarification that you wanted concrete examples in terms of those with mental disabilities, but concrete examples of what in terms of the DNA?


M. Raymond Côté (président, Sports-Québec): Concrètement, voulez-vous que je vous présente cela en quelques minutes?

Mr. Raymond Côté (President, Sports-Québec): In practical terms, do you want me to present this to you in a few minutes?


Je ne citerai qu'un fait pour être concret : aujourd'hui, si vous voulez transporter un conteneur depuis la Chine vers Amsterdam, cela vous coûtera trois fois le prix du transport du même conteneur d'Amsterdam vers la Chine.

I will give you just one example, by way of a practical illustration. At present, it costs three times as much to transport a container from China to Amsterdam as it does to transport a container from Amsterdam to China.


Si vous voulez, les normes internationales sont des principes, mais elles doivent être adaptées au budget concret, aux exigences concrètes que nous avons et qui sont inscrites dans le budget, elles doivent être rendues opérationnelles.

The international standards are, if you like, principles, but they must, as it were, be tailored to the specific budget, to the specific tasks that we have in the budget, if they are to be made to work.


Si vous voulez des réponses concrètes quant à la position de l'UE, vous devriez jeter un œil aux budgets fiscaux pour 2003 pour chaque État membre de l'UE.

If you want concrete answers as to where the EU is going, you should look at 2003 fiscal budgets for each of the EU Member States.


Si vous voulez avoir des résultats concrets et si vous voulez être capable de les communiquer, vous devez avoir une représentation de la collectivité.

If you want it to be concrete and saleable, you must have community representation.




Anderen hebben gezocht naar : vous voulez savoir     concrètement voulez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrètement voulez-vous ->

Date index: 2023-08-11
w