Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1 kilomètre contre la montre
Aller contre la montre
Contrôleur de montres
Contrôleuse de montres
Courir contre la montre
Dans le sens antihoraire
Dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
Dans le sens des aiguilles d'une montre
Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
En sens antihoraire
En sens contraire des aiguilles d'une montre
En sens des aiguilles d'une montre
En sens inverse des aiguilles d'une montre
Kilomètre contre la montre
Kilomètre départ arrêté
Km contre la montre
Lutter contre la montre
Montre
Montre digitale
Montre fusible
Montre numérique
Montre numérique à cristaux liquides
Montre à ACL
Montre à affichage digital
Montre à affichage numérique
Montre à affichage par cristaux liquides
Montre à affichage à cristaux liquides
Montre à cristaux liquides
Mouvement antihoraire
Mouvement en sens contraire des aiguilles d'une montre
Mouvement en sens inverse des aiguilles d'une montre
Mouvement inverse des aiguilles d'une montre
Réparatrice de systèmes horlogers
Sens d'horloge
Vérificateur de montres
Vérificatrice de montres

Vertaling van "concrète qui montre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
montre à cristaux liquides | montre numérique à cristaux liquides | montre à affichage à cristaux liquides | montre à affichage par cristaux liquides | montre à ACL

liquid crystal watch | L.C.D. watch


aller contre la montre | courir contre la montre | lutter contre la montre

race the clock/to


contrôleur de montres [ contrôleuse de montres | vérificateur de montres | vérificatrice de montres ]

watch inspector


mouvement antihoraire [ mouvement inverse des aiguilles d'une montre | mouvement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre | mouvement en sens inverse des aiguilles d'une montre | mouvement en sens contraire des aiguilles d'une montre ]

counterclockwise movement [ counterclockwise motion | anticlockwise movement | anti-clockwise movement | anticlockwise motion | anti-clockwise motion ]


montre à affichage numérique | montre numérique | montre à affichage digital | montre digitale

digital watch | numeric watch | numerical watch | digital display watch


dans le sens inverse des aiguilles d'une montre | en sens inverse des aiguilles d'une montre | dans le sens contraire des aiguilles d'une montre | en sens contraire des aiguilles d'une montre | dans le sens antihoraire | en sens antihoraire

counterclockwise | CCW | counter-clockwise | counter clock wise | anticlockwise | anti-clockwise


1 kilomètre contre la montre [ kilomètre contre la montre | km contre la montre | kilomètre départ arrêté ]

kilometre time trial [ kilometer time trial | 1 kilometre time trial | 1km time trial | 1000m time trial ]


dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

clockwise




réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

chronometrist | watch and clock fixer | time piece fixer | watch and clock repairer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, a fait la déclaration suivante: «Le mécanisme de protection civile de l'UE est un exemple probant de solidarité concrète qui montre comment l'Europe peut mieux protéger ses citoyens en mettant en commun les ressources de différents pays.

Christos Stylianides, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management said: "The EU Civil Protection Mechanism is a strong example of solidarity in action and how Europe can better protects its citizens by pooling resources from different countries.


L’approche thématique prend en considération la dimension européenne, montre clairement l’interdépendance des économies des États membres et permet une plus grande sélectivité en choisissant des initiatives concrètes faisant progresser la stratégie tout en contribuant à la réalisation des grands objectifs nationaux et de l’UE.

The thematic approach reflects the EU dimension, shows clearly the interdependence of Member States economies, and allows greater selectivity on concrete initiatives which push the strategy forward and help achieve the EU and national headline targets.


La réussite affichée ces dernières années par la stratégie de Lisbonne dans les domaines de l'économie et de l'emploi montre qu'un engagement politique fort au plus haut niveau, la conjonction des efforts de réforme et l'évaluation par les pairs peuvent donner des résultats concrets et visibles.

The success of the Lisbon Strategy in terms of economic and employment performances over the last few years show that strong political commitment at the highest level, coordinated efforts for reform and peer review can produce concrete and visible results.


Cette proposition de règlement simplifiant les successions internationales est un exemple concret qui montre comment l'Union européenne œuvre pour la création d'un espace de justice qui facilitera la vie quotidienne des citoyens, comme l'a expliqué la Vice-présidente Reding, le 20 avril 2010, dans un plan d'action pour 2010-2014, ainsi que dans le rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union (voir IP/10/1390).

The proposal for a Regulation that facilitates international successions is a concrete example of how the EU works towards creating an area of justice that will ease citizens' daily lives, as set out by Vice-President Reding on 20 April 2010 in an Action Plan for 2010-2014 as well as in the EU Citizenship Report 2010 (see


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au début de son intervention, il a donné un exemple concret, qui montre que le Sénat n'est peut-être plus seulement une institution inutile, mais qu'il représente un obstacle à la démocratie.

In the opening of his speech, he gave a graphic illustration of how the Senate was perhaps no longer just a useless institution, but actually acted as a barrier and obstacle to simple democracy.


D'autre part, j'aimerais parler d'un exemple concret qui montre que l'agence peut avoir une influence réelle.

Second, I would like to give a concrete example to show that the agency can have a real influence.


Plus concrètement, des études ont montré que l'utilisation des TIC pourrait permettre de réduire considérablement le nombre d'accidents dans l'Union européenne (UE).

More specifically, studies have shown that the use of ICT could enable the number of accidents in the European Union (EU) to be reduced considerably.


Voilà un bel exemple concret qui montre les institutions démocratiques internationales à l'oeuvre.

This is a positive, concrete example of international democratic institutions at work.


Le Livre blanc a montré une réalité européenne concrète en plein développement, celle d'une Union fondée sur une gouvernance à plusieurs niveaux dans laquelle chaque acteur coopère selon ses capacités ou ses connaissances au succès de l'ensemble.

The White Paper has highlighted a tangible Europe that is in full development; a Union based on multi-level governance in which each actor contributes in line with his or her capabilities or knowledge to the success of the overall exercise.


Voici un exemple concret qui montre qu'il ne suffit pas de protéger une résidence pour protéger une espèce.

Here is a current example of the inadequacy of protecting a species by protecting its residence.


w