Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concrétion de dépôt
Concrétion de ruissellement
Concrétion globuleuse
Concrétions appendiculaires
Concrétions de chlorure d'argent
Concrétions vésicales de chlorure d'argent
Coulée de calcite
Date où la prescription prendra effet
La couverture prendra effet
Le client prendra fait et cause pour
échantillon d'une concrétion fécale

Vertaling van "concrète que prendra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Communauté prendra comme base de négociation les dispositions ...

the Community shall take as its basis for negotiation the provisions ...




date où la prescription prendra effet

effective date of the requirement


le client prendra fait et cause pour

saved harmless by the customer


Dépendance ou autosuffisance : Quelle direction prendra le système de revenu de retraite du Canada?

Dependence or Self-Reliance: Which Way for Canada's Retirement Income System? [ Strengthening Canada's Retirement Income System ]


concrétions de chlorure d'argent | concrétions vésicales de chlorure d'argent

silver chloride stones




échantillon d'une concrétion fécale

Faecal concretion sample


coulée de calcite | concrétion de ruissellement | concrétion de dépôt

flowstone


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- prendra des actions concrètes afin de poursuivre le développement d’un marché intérieur efficace pour les transports routier, aérien, ferroviaire et par voies navigables (Livre blanc sur la politique des transports à venir) et d’éliminer les goulets d’étranglement dans les transports grâce à la prochaine révision des orientations RTE-T qui s’appuiera sur une nouvelle méthodologie pour la planification du RTE-T structurée autour de la création d’un réseau de base.

- take concrete actions to further develop an efficient internal market in road, air, rail and waterborne transport (forthcoming White Paper on Transport Policy) and overcome transport bottlenecks through the upcoming revision of the TEN-T guidelines based on a new methodology for TEN-T planning structured around the creation of a core network.


prendra des mesures concrètes pour favoriser encore davantage une culture de l'ouverture et de la transparence.

Take concrete measures to further promote a culture of openness and transparency.


prendra des mesures concrètes pour favoriser encore davantage une culture de l'ouverture et de la transparence.

Take concrete measures to further promote a culture of openness and transparency.


Elle prendra avant 2014 un certain nombre de mesures concrètes pour atteindre ces objectifs spécifiques.

A number of concrete steps will be taken before 2014 to achieve these specific objectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission portera désormais son attention sur la cohérence de la mise en œuvre de la directive et prendra des mesures concrètes pour rendre son application plus efficace dans certains domaines clés, favorisant la confiance des consommateurs et la croissance.

The Commission will now focus its attention on the coherence of the implementation of the Directive, taking concrete actions to make enforcement work better in key areas to the benefit of consumer confidence and growth.


La Commission portera désormais son attention sur la cohérence de la mise en œuvre de la directive et prendra des mesures concrètes pour rendre son application plus efficace dans certains domaines clés, favorisant la confiance des consommateurs et la croissance.

The Commission will now focus its attention on the coherence of the implementation of the Directive, taking concrete actions to make enforcement work better in key areas to the benefit of consumer confidence and growth.


L’UE prendra des mesures politiques concrètes visant à renforcer l’importance de critères tels que l’équité et l’environnement durable pour déterminer l’attribution des aides aux pays (ACP).

The EU will implement concrete policy measures to increase the importance of criteria such as equity and environmental sustainability in the determination of aid allocations for African, Caribbean and Pacific (ACP) countries.


Elle prendra également des mesures politiques concrètes visant à renforcer l’importance de critères tels que l’équité et l’environnement durable pour déterminer l'attribution des aides aux pays ACP[21].

It will also take account of concrete policy measures to improve equity and environmental sustainability as part of the criteria to determine aid allocations for ACP countries[21].


Indépendamment de la simple affirmation que l'entreprise accomplira une activité de recherche dans le domaine des méthodes et des instruments pour la création, la stabilisation et l'évaluation de la flexibilité, il n'existe aucune indication concrète sur la part active que l'entreprise prendra à la recherche en question.

Apart from merely claiming that the company will engage in significant research activities in the area of methodologies and instruments for shaping, stabilising and evaluating adaptability, there is no concrete information on the active role which the company itself will play in the research.


Concrètement, l'évolution des normes européennes de sûreté prendra en compte les résultats des travaux de l'AIEA dans le domaine de la sûreté nucléaire.

In practical terms, the development of European safety standards will take into account the results of the work of the International Atomic Energy Agency (IAEA) in the field of nuclear safety.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrète que prendra ->

Date index: 2021-12-13
w