33. se dit certain que la fusion du Collège et d'Europol serait bénéfique aux activités actuellement menées par les deux agences; estime qu'une fusion permettrait non seulement d'ap
porter une solution concrète aux problèmes structurels chroniques du Collège mentionnées plus haut, mais qu'elle permettrait aussi au Collège de bénéficier directement de l'expérience d'Europol dans le domaine de la criminalité organisée et du terrorisme pour remplir sa mission de formation des hauts responsables des services de police; est d'avis que grâce à cette fusion, Europol bénéficierait du réseau et de l'expérience de formation du Collège et tirerait
...[+++] parti du fait de disposer, en son sein, d'une unité exclusivement chargée des questions de formation; 33. Is confide
nt that merging the College with Europol would be beneficial for the activities currently undertaken by the two agencies; believes that a merger wou
ld not only provide concrete solutions to the College's str
uctural and chronic problems but would also enable the College to benefit directly from Europol's expertise regarding international organised crime and terrorism in order to fulfil its mission
...[+++] of providing training for senior police officers; believes that through the merger Europol would benefit from the network as well as the training expertise of the College, and would be able to take advantage of having on its premises a unit focusing solely on training-related issues;