Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concrets j'estime réellement » (Français → Anglais) :

«Nous avons besoin de davantage de mesures concrètes afin de réellement faire la différence dans la vie des travailleurs.

“We need more concrete measures to make a real difference in the lives of working people.


On a pu observer par le passé une grande différence entre les déclarations d'intention ambitieuses et les dispositions trop modestes réellement adoptées et mises en oeuvre par les États membres, ceux-ci invoquant trop fréquemment le principe de subsidiarité à l'encontre de mesures concrètes au niveau européen.

In the past, there has been an enormous gap between the Member States' ambitious declarations of intent and the very modest provisions actually adopted, the principle of subsidiarity too often being invoked as a means of avoiding the adoption of specific measures at EU level.


Conjointement avec le financement supplémentaire prévu par l’initiative pour l’emploi des jeunes, les régions européennes pourront utiliser le Fonds social pour financer des projets et des actions concrètes afin de réellement faire la différence là où le chômage est le plus aigu.

Together with additional funding from the Youth Employment Initiative, European regions will be able to use the Social Fund to finance concrete projects and actions to make a real difference where unemployment is the most acute.


Nous continuons d'étudier tous les aspects de la question et de consulter tous les membres de la chaîne d'approvisionnement afin de produire des résultats concrets qui changeront réellement la situation.

We continue to work with all aspects and all members of that supply chain in moving forward with concrete results that will actually change the situation.


Les coûts de transaction et les frais récurrents associés aux instruments financiers doivent par conséquent être également inclus dans la totalisation requise des coûts et frais et estimés au moyen d'hypothèses raisonnables, accompagnés d'une explication indiquant que ces estimations sont basées sur des hypothèses et peuvent dévier des coûts et frais qui seront réellement encourus.

Transactions costs and ongoing charges on financial instruments should therefore also be included in the required aggregation of costs and charges and should be estimated using reasonable assumptions, accompanied by an explanation that such estimations are based on assumptions and may deviate from costs and charges that will actually be incurred.


Je vais suggérer des façons concrètes d'aider réellement les familles canadiennes.

I would like to suggest some concrete ways to really help Canadian families.


László Andor, commissaire européen chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l’inclusion, a insisté sur l’importance de prendre des mesures immédiates en vue de l'intégration des populations roms: «La situation des Roms en Europe s’étant dégradée, nous devons transformer sans tarder les espérances et attentes exprimées en actions concrètes qui font réellement la différence sur le terrain.

László Andor EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion stressed the importance of immediate action to integrate the Roma saying "The situation for Roma people across Europe has worsened which is why we need to move urgently from hopes and aspirations to practical action that actually makes a difference on the ground.


Quand le gouvernement agira-t-il concrètement pour aider réellement Brenda Martin?

When is the government going to take concrete action to really help Brenda Martin?


Cependant, la Commission n'est pas en mesure d'évaluer pleinement son fonctionnement concret, étant donné que les rapports des États membres ne contiennent pas suffisamment d'informations sur le nombre d'heures de travail réellement effectuées par les travailleurs concernés par l' opt-out ni pendant quelles périodes ces heures ont été effectuées.

However, the Commission is unable to fully evaluate its operation in practice, since Member States' reports do not provide adequate information about the number of hours actually worked by opted-out workers, and over what period of time.


Ce groupe devrait étudier les moyens les plus efficaces de renforcer réellement la maîtrise de la lecture dans la perspective d'un apprentissage tout au long de la vie et, sur la base d'exemples concrets concluants, devrait tirer des conclusions et faire des propositions visant à concourir à l'action déployée par les États membres, d'ici au premier semestre de 2012.

This group should examine the most effective and efficient ways of supporting reading literacy throughout lifelong learning and, on the basis of good policy examples, should draw conclusions and make proposals aimed at supporting policy in the Member States by the first half of 2012.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrets j'estime réellement ->

Date index: 2024-02-12
w