Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concret
Concrète
Concrétions appendiculaires
Concrétions de chlorure d'argent
Concrétions vésicales de chlorure d'argent
Forme clausale
Forme conjonctive normalisée
Forme de clauses
Forme galénique
Forme médicamenteuse
Forme normale conjonctive
Forme pharmaceutique
Forme syntaxique concrète
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
échantillon d'une concrétion fécale

Traduction de «concrets des formes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Séminaire interdisciplinaire sur la problématique des formes contemporaines du racisme, de la discrimination raciale et de la xénophobie dans leurs aspects théoriques et leurs manifestations concrètes

Interdisciplinary Seminar on the problems of the theoretical aspects and specific manifestations of contemporary forms of racism, racial discrimination and xenophobia




concrétions de chlorure d'argent | concrétions vésicales de chlorure d'argent

silver chloride stones


échantillon d'une concrétion fécale

Faecal concretion sample




forme clausale | forme conjonctive normalisée | forme de clauses | forme normale conjonctive

clause form | conjunctive normal form | CNF [Abbr.]


forme galénique | forme médicamenteuse | forme pharmaceutique

dosage form | pharmaceutical dosage form | pharmaceutical dose form | pharmaceutical form




produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

Auranofin only product in oral dose form


produit contenant de l'auranofine sous forme orale

Auranofin in oral dosage form
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles prendront la forme d'une analyse conjointe, d'un apprentissage par les pairs, de rencontres, de la diffusion de bonnes pratiques et de mesures concrètes s'appuyant sur un financement provenant du programme Erasmus+, conformément aux quatre domaines recensés dans la déclaration: i) s'assurer que les enfants et les jeunes acquièrent des compétences sociales, civiques et interculturelles grâce à la promotion des valeurs démocratiques et des droits fondamentaux, de l'inclusion sociale, de la non-discrimination et de la citoyenneté a ...[+++]

It will take the form of joint analysis, peer learning, meetings, dissemination of good practices and concrete measures underpinned by funding from the Erasmus+ programme, in line with the four areas identified in the Declaration: (i) ensuring that children and young people acquire social, civic and intercultural competences by promoting democratic values and fundamental rights, social inclusion and non-discrimination as well as active citizenship (ii) enhancing critical thinking and media literacy (iii) fostering the education of disadvantaged children and young people and (iv) promoting intercultural dialogue through all ...[+++]


Cette politique a pris concrètement la forme de l'article 17.

The way they gave life to that policy was through the insertion of clause 17.


Monsieur le Président, lorsque nous avons eu le débat exploratoire en décembre, le leader adjoint du Parti libéral a indiqué que nous devions concentrer nos efforts sur les sanctions ciblées, et il a fourni des exemples concrets des formes qu'elles pourraient prendre.

Mr. Speaker, back in December when we had the take note debate, the deputy leader of the Liberal Party argued that we needed to focus on targeted sanctions and he provided solid, tangible examples of how we might able to do that.


considérant que les travailleurs migrants, tels que les employés de maison, risquent de faire l'objet de nombreuses discriminations et qu'ils sont particulièrement vulnérables aux formes de violences et de discriminations basées sur le sexe étant donné que leurs conditions de travail sont souvent médiocres et irrégulières; qu'il convient d'œuvrer par des mesures concrètes pour éviter les mauvais traitements, le paiement irrégulier ...[+++]

whereas migrant workers such as domestic workers may be exposed to multiple discrimination and are specifically vulnerable to gender-based forms of violence and discrimination since they often work in poor and irregular conditions; whereas concrete efforts should be made to prevent mistreatment of, irregular payments to, unfair dismissal of and acts of violence or sexual abuse against such workers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces actions concrètes, ces formes de communication, sont, d'une part, la chose la plus importante que l'on peut faire à court terme.

These concrete gestures, these forms of communication, are, in a way, the most important thing we can do in the short term.


Quels sont les résultats concrets, sous forme d'engagements en matière de politiques et de programmes, de dépenses et de changements fondamentaux?

What are you getting by way of policy and program commitments, spending, and fundamental changes?


ACARE: conseil consultatif pour la recherche sur l'aéronautique en Europe (Advisory Council for Aeronautics Research in Europe); lancé en 2001, il constitue le premier exemple concret de plate-forme de technologie; CCFRE: conseil consultatif de la recherche ferroviaire européenne (European Rail Research Advisory Council); ERTRAC: conseil consultatif européen chargé de la recherche sur les transports routiers (European Road Transport Research Advisory Council); Plate-forme de technologie WATERBORNE.

ACARE: Advisory Council for Aeronautics Research in Europe. Launched in 2001, it is the first operational example of a Technology Platform; ERRAC: European Rail Research Advisory Council; ERTRAC: European Road Transport Research Advisory Council; WATERBORNE Technology Platform.


* environ 3 300 projets pilotes transnationaux toutes mesures confondues, dont chacun a débouché sur un produit concret sous forme de module de formation, de programme d'études, d'analyse, etc.

* ca. 3 300 transnational pilot projects in all measures, each providing a concrete product in form of training modules, curricula, analyses, etc.


Du point de vue de l'aide à l'enfance, la mise sur pied du Programme d'action national pour les enfants, bien qu'il semble très prometteur, ne s'est pas traduit jusqu'à maintenant par beaucoup de résultats concrets sous forme de services aux familles et aux enfants, même s'il convient de signaler que l'initiative pour la petite enfance n'a en fait été mise sur pied que récemment.

From the perspective of child welfare, the introduction of the national children's agenda, although it has lots of promise associated with it, really to date hasn't produced much in the way of tangible results for families and children in the service systems that we see, although I'll note that the early childhood initiative has really been only recently implemented.


Comporte de telles appréciations de nature factuelle l’application concrète aux cas d’espèce des critères d’appréciation du caractère distinctif des marques communautaires, au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement nº 40/94, et, plus particulièrement, la constatation selon laquelle, s’agissant de produits de consommation quotidienne, le niveau d’attention du consommateur moyen à l’égard de la forme et du dessin des ta ...[+++]

The actual application to the present cases of the criteria for assessing the distinctive character of Community trade marks, for the purposes of Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94, involves findings of a factual nature and, more specifically, the finding that, as regards everyday consumer products, the level of attention paid by the average consumer to the shape and pattern of washing-machine and dishwasher tablets is not high.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrets des formes ->

Date index: 2021-09-14
w