Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code de valeurs et d'éthique de la fonction publique
Code de valeurs et d'éthique du secteur public
Lignes di

Traduction de «concrets auxquels doivent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
limiter les risques de congestion et les problèmes écologiques auxquels doivent faire face les régions les plus prospères

limit the dangers of congestion and ecological damage faced by the most prosperous regions


Code de valeurs et d'éthique du secteur public [ Code de valeurs et d'éthique de la fonction publique | Code régissant les conflits d'intérêts et l'après-mandat s'appliquant à la fonction publique | Lignes directrices auxquelles les fonctionnaires doivent se conformer en cas de conflits d'intérêts | Lignes di ]

Values and Ethics Code for the Public Sector [ Conflict of Interest and Post-Employment Code for the Public Service | Values and Ethics Code for the Public Service | Guidelines to be Observed by Public Servants Concerning Conflict of Interest Situations | Public Servants Conflict of Interest Guidelines ]


Symposium fédéral, provincial et territorial traitant des questions internationales et nationales reliées aux normes auxquelles les gouvernements doivent faire face au Canada

Federal-Provincial-Territorial Symposium on International and Domestic Standards Issues Facing Canadian Governments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. considérant que les structures traditionnelles et les facteurs fiscaux poussent les femmes à être les deuxièmes apporteurs de revenu, ce qui se traduit par une ségrégation à la fois verticale et horizontale sur le marché du travail, par un cursus professionnel présentant des interruptions et par une inégalité salariale entre les femmes et les hommes, que les tâches non rémunérées liées aux soins, à la garde d'enfants, à l'aide aux personnes âgées et autres personnes dépendantes et aux travaux domestiques sont très souvent dévolues aux femmes et leur laissent moins de temps pour exercer une activité rémunérée, ce qui réduit considérablement leur retraite, d'où la nécessité de favoriser la conciliation de la vie professionnelle et de la v ...[+++]

L. whereas, owing to traditional structures and tax disincentives, women have had second-earner status imposed on them, in the form of both vertical and horizontal segregation in the labour market, an incomplete employment history and gender-specific wage inequality, and whereas in addition unpaid care, childcare, nursing of the elderly and other dependants and domestic work are performed much more frequently by women, who therefore have less time available to pursue paid work, which in turn results in a much lower pension, which is why the compatibility of work and family life, in particular to achieve the objectives of the Europe 2020 strategy, should continue to be supported by practical measures, a process in ...[+++]


Il est essentiel que les agriculteurs soient informés des exigences concrètes et spécifiques auxquelles ils doivent satisfaire dans le cadre de la conditionnalité.

It is essential that farmers are properly informed of the specific, concrete requirements they have to respect under cross-compliance.


Les parlementaires doivent jouer un rôle de premier plan dans la recherche de solutions concrètes aux problèmes auxquels doivent faire face les personnes à faible revenu et les sans-abri.

Parliamentarians need to take a leadership role in developing concrete solutions to the problems facing low income and homeless Canadians.


2. réaffirme que l'action de lutte contre le changement climatique et les objectifs environnementaux sont de nature transversale, devant se traduire en actions concrètes qui doivent être mises en œuvre dans le cadre des différents programmes et politiques afin de stimuler la croissance durable en Europe; relève que la politique environnementale de l'Union contribue à la réalisation des objectifs de croissance intelligente, durable et inclusive de la stratégie Europe 2020; se félicite de l'engagement affirmé de façon récurrente par l'ensemble des institutions de l'Union en faveur d'une économie européenne plus durable, plus intelligente ...[+++]

2. Reiterates that climate action and environmental objectives are of a cross-cutting nature which must be translated into concrete actions to be implemented under the various programmes and policies to foster sustainable growth in Europe; notes that the EU's environmental policy contributes to the Europe 2020 objectives of smart, sustainable and inclusive growth; welcomes the recurrent commitment by all EU institutions for a more sustainable, smart, resource-efficient and ecological European economy; is worried, however, that the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le NDP est sans conteste la meilleure option pour remplacer le gouvernement actuel. J'ai très hâte, en collaboration avec le nouveau chef et le reste de notre caucus, d'offrir des solutions réalistes aux problèmes concrets auxquels les Canadiens doivent faire face.

I am excited to work with him and the rest of our caucus as we offer practical solutions to the real problems Canadians face.


Je pense que non seulement les députés néo-démocrates, qui réclament avec force une réforme électorale, mais tous les parlementaires ont pour défi de parler aux Canadiens de la réforme électorale. Les Canadiens nous demandent à juste titre de faire preuve de leadership dans ce domaine et nous devons leur faire comprendre pourquoi un Parlement plus représentatif répondrait de façon plus concrète et plus efficace aux problèmes auxquels ils doivent faire face, qu'il s'agisse de soins de santé, de revenus insuffisants, de la difficulté qu'ils ont à financer les études ou de toute ...[+++]

I think our challenge, not just New Democrats who are pressing for electoral reform but all parliamentarians, is to talk to Canadians who properly expect and demand leadership about the issue of electoral reform to allow them to understand the problems they are struggling with, whether it is health care, inadequate income, the difficulty of paying for an education or whatever their bread and butter daily struggles, and why a more representative parliament would speak more concretely and effectively to their needs.


Nous prions instamment la Chambre de ne pas avoir sans cesse des discussions à propos de manoeuvres et du manque de confiance dans le processus politique et de se concentrer plutôt sur les problèmes concrets auxquels doivent faire face nos collectivités, des problèmes comme la hausse du prix de l'essence, la pénurie de logements, le manque de places en garderie ou la longueur des listes d'attente pour obtenir des soins de santé.

We call on the House to not spend its time talking about schemes and lack of trust in the political process, but instead spend its time talking about some of the real issues that are facing our communities such as rising gas prices, lack of housing, lack of child care, or waiting lists in health care.


Ce serait la preuve, même si le gouvernement refuse de s'engager sérieusement envers nos villes, même si le gouvernement n'a montré que du mépris pour ces questions que les maires du Canada soulèvent régulièrement, que le Parti libéral du Canada comprend les problèmes concrets auxquels doivent faire face les municipalités du Canada et qu'il collaborera avec les provinces, nos partenaires municipaux et nos collectivités pour régler ce dossier de la plus haute importance.

It would demonstrate that even though the government refuses to make a serious commitment to our cities and even though the government has shown nothing but contempt for these issues that Canada's mayors raise on a regular basis, the Liberal Party of Canada understands the very real problems that Canada's municipalities face and will work with our provinces, our municipal partners and our communities to address this very serious issue.


12. est convaincu que la réussite d'une politique européenne telle que la stratégie de la mer Baltique se mesurera à l'aune des résultats concrets, qui doivent être visibles et tangibles pour les citoyens, et que vu la gravité des difficultés en termes d'environnement et d'infrastructures, ainsi que les autres défis auxquels est confrontée la mer Baltique, il est fondamental de renforcer l'engagement de la société civile;

12. Is convinced that the success of any EU policy such as the Baltic Sea Strategy will be measured in terms of practical results, which must be visible and tangible for citizens, and that, given the severity of the environmental, infrastructure-related and other challenges facing the Baltic Sea Region, greater involvement of organised civil society is critical;


C'est la clé de la réussite commune que nous devons aux citoyens européens et je tiens à saluer la volonté exprimée encore une fois aujourd'hui par le Président Sarkozy pour qu'on puisse ensemble, Conseil, Parlement européen, Commission, trouver des solutions concrètes aux problèmes concrets auxquels nos citoyens doivent face chaque jour.

This is the key to the joint success that we owe the citizens of Europe, and I would like to pay tribute to the commitment expressed here again today by the President-in-Office so that together, the Council, Parliament and the Commission can find concrete solutions to the concrete problems that our citizens have to face each day.




D'autres ont cherché : lignes di     concrets auxquels doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrets auxquels doivent ->

Date index: 2021-09-20
w