Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concretisent elles aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autre ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle précise ensuite comment nous entendons aborder, à plus long terme, la concrétisation des immenses espoirs qui se sont exprimés dans la région. Il s’agira, à cette fin, non seulement de prêter attention aux sollicitations des gouvernements partenaires, mais aussi d’écouter les demandes formulées par la société civile.

It then spells out our approach to the longer term process of turning into reality the tremendous hopes that have been voiced in the region. It will be developed by listening, not only to requests for support from partner governments, but also to demands expressed by civil society.


Si cette entente devait se concrétiser, viserait-elle le Canada seulement ou s'appliquerait-elle aussi aux États-Unis, du moins pour ce qui est des camionneurs transportant des marchandises sur de longues distances, notamment à destination des États-Unis?

If this agreement were to go forward, would it only pertain in Canada or would it also somehow apply in the United States for long-hauls crossing the border?


À cet égard, l’adoption de normes communes de qualité constitue sans aucun doute un progrès, qui doit être vu comme une contribution positive à la concrétisation d’un objectif auquel l’Organisation mondiale de la santé peut, elle aussi, contribuer.

Adopting common quality standards is therefore a definite step forwards, which must be viewed favourably as part of a goal to which the World Health Organisation can contribute further.


3. Pour terminer, la concrétisation des objectifs généraux de l'Année européenne passe par l'engagement et le soutien de tous les acteurs concernés, mais elle nécessite aussi un minimum de moyens budgétaires.

3. Achieving the overall policy goals during the European Year requires involvement and support of all relevant stakeholders but also a minimum amount of budgetary resources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même les meilleures idées, aussi souhaitables soient-elles, ne peuvent se concrétiser si elles ne bénéficient pas d’un financement suffisant.

Even the best ideas, much as they may be desirable, will not become reality if there is not enough finance.


Elle précise ensuite comment nous entendons aborder, à plus long terme, la concrétisation des immenses espoirs qui se sont exprimés dans la région. Il s’agira, à cette fin, non seulement de prêter attention aux sollicitations des gouvernements partenaires, mais aussi d’écouter les demandes formulées par la société civile.

It then spells out our approach to the longer term process of turning into reality the tremendous hopes that have been voiced in the region. It will be developed by listening, not only to requests for support from partner governments, but also to demands expressed by civil society.


Cette question relative à la qualité du travail contribuera elle aussi à concrétiser cette opportunité majeure.

This issue of the quality of work will also help to realise this big opportunity.


La communication de ces données, dont il convient de rappeler avec force qu'elle doit trouver aussi rapidement que possible sa concrétisation ultime dans la mise en place d'un registre européen des condamnations pénales et des déchéances, revêt en effet une importance fondamentale tant pour la lutte contre le terrorisme que pour la lutte contre toutes les formes de grande criminalité et apparaît comme rigoureusement indispensable au bon fonctionnement des services répressifs nationaux, d'Europol et d'Eurojust.

The communication of this information, which, it should be stressed, must be organised as quickly as possible by establishing a European register of criminal convictions and disqualifications, is very important, both to assist the fight against terrorism and to fight all forms of serious crime, and is absolutely vital to the proper functioning of national law enforcement authorities, Europol and Eurojust.


En outre, les activités des Consorzi se concretisent elles aussi en des aides (prestation de garantie, réduction des coût financiers liés aux différentes opérations) dont les modalités d'octroi, appréciées à la lumière des critères applicables pour chaque type de mesure, semblent être incompatibles avec le marché commun.

In addition, the activities of the consorzi too take the form of aid (provision of guarantees, reduction in the financial costs linked to various operations) granted on terms which, when evaluated in the light of the criteria applicable to each type of measure, appear to be incompatible with the common market.


Valley National Bank maintient elle aussi que, si la modification prévue dans la politique proposée se concrétise, ses activités actuelles devraient être protégées en tant que droits acquis; elle estime en outre qu'elle devrait être considérée comme une " quasi-banque" de la catégorie 3 plutôt que de la catégorie 2, où elle serait classée selon les propositions du Livre blanc.

Again, Valley National would argue that if the proposed policy change is made, its current business should be grandfathered. Moreover, it believes it should be in Class 3 rather than Class 2, which is where the White Paper policy would appear to put it.




D'autres ont cherché : concretisent elles aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concretisent elles aussi ->

Date index: 2023-07-13
w