38. invite dès lors la Commission à garantir une meilleure intégration de la biodiversité dans les autres politiques et domaines d'action européens – agriculture, sylviculture, pêche, politique et cohésion régionales, énergie, industrie, transports, tourisme, coopération au développement, recherche et innovation, etc. – en vue de dégager des synergies
et de renforcer la concordance des politiques sectorielles et budgétaires de l'Union européenne; souligne les grandes possibilités qui existent, en particulier dans la politique agricole commune, la politique régionale et la politique commune de la pêche, d'accorder une plus grande priorit
...[+++]é à la biodiversité;
38. Therefore, calls on the Commission to ensure a further mainstreaming of biodiversity into other EU policy areas – such as agriculture, forestry, fisheries, regional policy and cohesion, energy, industry, transport tourism, development cooperation, research and innovation – in a mutually reinforcing way and to make the European Union's sectoral and budgetary policies more consistent; stresses the great opportunities that exist, particularly in the common agricultural policy, regional policy and the common fisheries policy, to give biodiversity a higher priority;