Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Choisissez votre appareil personnel
Choisissez votre propre appareil
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Maintenez votre bon travail
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Poursuivez votre bon travail
SAP
SECRET UE
Sélectionnez votre appareil personnel
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "conclut votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


sélectionnez votre appareil personnel | SAP | choisissez votre appareil personnel | choisissez votre propre appareil

choose your own device | CYOD


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


Programme de sécurité et de santé dans votre lieu de travail [ Programme de sécurité et de santé dans votre lieu de travail-Sécurité et santé au travail ]

An OSH Program in Your Workplace [ An OSH Program in Your Work Place-Occupational Safety and Health ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, quiconque prétend que votre rapport conclut que l'accident de Lac-Mégantic était évitable tire une conclusion que vous n'avez pas tirée dans votre rapport, n'est-ce pas?

So anyone who states that your report concludes that Lac-Mégantic was preventable draws a conclusion you didn't make in your report. Is that correct?


Votre comité conclut donc que, à la lumière des éléments de preuve présentés dans le rapport d'examen, tout en reconnaissant les liens qui unissent le sénateur Brazeau à Maniwaki, sa présence à la résidence principale déclarée n'appuie pas sa déclaration.

Therefore, in light of the evidence in the report, and while recognizing the ties Senator Brazeau has to Maniwaki, your committee finds that his presence at his declared principal residence does not support his declaration.


Votre comité conclut donc qu'à la lumière des éléments de preuve présentés dans le rapport d'examen, tout en reconnaissant les liens qui unissent le sénateur Brazeau à Maniwaki, sa présence à sa résidence principale déclarée n'appuie pas sa déclaration.

It is therefore the conclusion of your Committee that, based on the evidence presented in the examination report, while recognizing the ties of Senator Brazeau with Maniwaki, his level of presence at his primary residence does not support such a declaration.


Votre rapporteur conclut que toute mesure nettement plus stricte de réduction du niveau sonore nécessiterait une révision complète de la conception des bateaux, ce qui aurait des conséquences négatives sur l'espace habitable et des conséquences importantes au niveau de la sécurité (résistance de la coque, stabilité et navigabilité).

It is your Rapporteur's conclusion that any significantly stricter measures on noise would require re-designing boats entirely which would negatively impact on accommodation space and importantly on safety (hull strength, boat stability and seaworthiness).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, merci de votre présence ici aujourd’hui, merci d’aborder la question des chantiers navals, et pour la note positive qui conclut votre intervention.

– (PL) Madam President, Commissioner Kroes, thank you for your presence here today and for addressing the matter of the shipyards, as well as the positive note at the end of your speech.


Votre rapporteur propose en outre de laisser aux États membres le soin d'imposer des sanctions et de choisir la nature de ces sanctions conformément au principe de subsidiarité et il conclut qu'il n'y a donc nul besoin d'harmoniser les dispositions nationales en matière de sanctions.

Furthermore, in this report, it is proposed to leave discretion to Member States to impose sanctions and to choose which sanctions are appropriate in accordance with the subsidiarity principle and accordingly, that there is no need for the harmonisation of national penalty provisions.


Eu égard à ce qui précède, votre rapporteur conclut que les actuelles lignes directrices pour l'emploi n'ont pas besoin d'être entièrement révisées mais seulement amendées sur certains points particuliers.

In the light of the above, your draftswoman concludes that the current employment guidelines do not need a complete revision but rather need to be amended on very particular points.


Votre résolution conclut la consultation des parties concernées et nous permettra de rédiger le Livre blanc.

Your resolution concludes this stakeholder consultation process and will enable us to develop the White Paper.


Dans cet esprit, la Commission serait honorée d'accueillir à Bruxelles un représentant du Gouvernement de Bosnie- Herzégovine, en vue de discuter le cadre approprié pour développer les relations entre la Communauté et votre pays ", conclut le Président Delors, qui réitère l'espoir que les appels urgents à la paix soient respectés par toutes les parties.

With this in mind, the Commission would be honoured to welcome to Brussels a representative of your Government to discuss the appropriate framework within which relations between the Community and your country might be developed" Mr Delors concludes, at the same time expressing the hope that the pressing calls for peace be heeded by all sides.


Votre Comité conclut que cette fuite, bien que très regrettable, était accidentelle.

Your Committee's general conclusion is that the leak, while highly regrettable, was accidental.


w