Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclure sans réflexion
Conclure tout de suite
Conclure à la légère
Exclusion de toute conclusion nouvelle
Sauter aux conclusions
Tirer des conclusions hâtives

Traduction de «conclusion—tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conclure sans réflexion [ conclure tout de suite | tirer des conclusions hâtives | conclure à la légère | sauter aux conclusions ]

jump to conclusions


exclusion de toute conclusion nouvelle

shall not seek a different form of order
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Autrefois, l'approche globale ne reposait que sur quelques outils spécifiques: a) les profils migratoires, qui sont désormais appliqués dans plus de 70 pays de la planète, b) les missions sur la question des migrations, qui ont été organisées dans 17 pays tiers, c) les plates-formes de coopération, qui ont été constituées pour une durée limitée en Éthiopie, et d) les partenariats pour la mobilité, conclus tout d'abord avec la Moldavie et le Cap-Vert, puis avec la Géorgie et, plus récemment, avec l'Arménie.

In the past, the Global Approach mainly relied on a few specific tools: (a) migration profiles, which are now applied worldwide in more than 70 countries, (b) migration missions, which have taken place to 17 non-EU countries, (c) cooperation platforms, set up for a limited period in Ethiopia, and (d) Mobility Partnerships, launched with Moldova, Cape Verde, Georgia and, most recently, with Armenia.


La juridiction de l’État requis doit disposer d’éléments qui prouvent, au-delà de tout doute raisonnable, qu’aucun recours juridictionnel effectif n’est ouvert et que toutes les mesures raisonnables pour aboutir à cette conclusion ont été prises, y compris la demande de renseignements auprès des autorités compétentes de l’État membre requérant .

The court of the requested State must be in possession of evidence which proves beyond any reasonable doubt that no effective judicial remedy is available, and it must have taken all the reasonable steps to reach that conclusion, including asking for information from the relevant authorities of the applicant Member State


En conclusion, toutes les mesures prises par les États membres devraient faire l'objet d'une analyse en termes d'efficacité, les mécanismes mis en œuvre devraient être évalués en fonction de leur évolution et les fonds dépensés répartis efficacement.

In conclusion, all action taken by Member States should be analysed in terms of its effectiveness and any mechanisms introduced should be monitored as they evolve.


En conclusion, tout instrument, qu’il soit nouveau ou révisé, doit préserver les principes fondamentaux et l’esprit de l’accord et, surtout, nous ne devons pas perdre de vue l’objectif central, qui est l’éradication de la pauvreté, tout en contribuant au développement durable et à l’intégration progressive des ACP dans l’économie mondiale.

To conclude, any instrument, whether new or overhauled, must preserve the fundamental principles and spirit of the agreement and, above all, we must not lose sight of the central objective, which is the eradication of poverty, while contributing to sustainable development and the progressive integration of the ACP countries into the global economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
142. Sans préjudice des articles 34 et 38, le caractère abusif d'une clause contractuelle est apprécié en tenant compte de la nature du produit objet du contrat et eu égard, au moment de la conclusion du contrat, à toutes les circonstances qui entourent la conclusion du contrat, ainsi qu'à toutes les autres clauses de ce contrat ou d'un autre contrat dont il dépend Lors de l'appréciation du caractère abusif d'une clause contractuelle, l'autorité nationale compétente prend également en considération la manière dont le contrat a été rédigé et transmis au consommateur par le professionnel au regard de l'article 31.

2. Without prejudice to Articles 34 and 38, the unfairness of a contract term shall be assessed, taking into account the nature of the products for which the contract was concluded and by referring, at the time of the conclusion of the contract, to all the circumstances attending the conclusion and to all the other terms of the contract or of another contract on which the former is dependent. When assessing the fairness of a contract term, the competent national authority shall also take into account the manner in which the contract was drafted and communicated to the consumer by the trader in accordance with Article 31.


En outre, le conseil consultatif peut décider de publier toute conclusion, partie de conclusion et tout document de travail, à condition qu’une copie en ait été préalablement communiquée au Parlement européen, au Conseil ainsi qu’à la Commission (Eurostat) et à tout autre organe concerné, en permettant de manière appropriée d’apporter une réponse.

In addition, the Board may decide to publish any conclusion, partial conclusion or working document, provided that it has been communicated in advance to the European Parliament, the Council and the Commission (Eurostat) and any other body involved, with an adequate opportunity for response.


22. considère, en conclusion, tout en souscrivant pleinement aux objectifs énoncés par la Commission, que des clarifications supplémentaires sur les modalités précises et les mécanismes de mise en œuvre des différents régimes s'imposent si l'on veut que le Parlement européen soit en mesure de mener à bien, en meilleure connaissance de cause, une évaluation définitive;

21. Concludes that, although full support is given to the objectives stated by the Commission, further clarification as to the exact details and mechanisms for the implementation of the different arrangements is required for the European Parliament to be able to carry out a more informed and definitive assessment;


20. considère, en conclusion, tout en souscrivant pleinement aux objectifs énoncés par la Commission, que des clarifications supplémentaires sur les modalités précises et les mécanismes de mise en œuvre des différents régimes s'imposent si l'on veut que le Parlement européen soit en mesure de mener à bien, en meilleure connaissance de cause, une évaluation définitive;

20. Concludes that, although full support is given to the objectives stated by the Commission, further clarification as to the exact details and implementation mechanisms of the different arrangements is required for Parliament to be able to carry out a more informed and definitive assessment;


Je voudrais donc rappeler en conclusion toute l'importance que la Commission attache à ce texte de Laeken, qui devrait en quelque sorte donner le ton et préciser l'esprit dans lequel toutes les questions institutionnelles, comme l'a rappelé tout à l'heure le ministre Michel, doivent être abordées pour que nos institutions soient bien adaptées à ce que nous voulons faire ensemble.

So I would like to conclude by emphasising that the Commission attaches great importance to this Laeken declaration, which should in a sense set the tone and determine the spirit in which, as Mr Michel just said, we need to approach all the institutional questions, so as to ensure that our institutions are in a position to achieve our common goals.


1. Les conclusions du pourvoi tendent, si celui-ci est déclaré fondé, à ce qu'il soit fait droit, en tout ou en partie, aux conclusions présentées en première instance, à l'exclusion de toute conclusion nouvelle.

1. An appeal shall seek, in the event that it is declared well founded, the same form of order, in whole or in part, as that sought at first instance and shall not seek a different form of order.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclusion—tout ->

Date index: 2024-11-27
w