Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusion
Conclusion
Conclusion d'accord
Conclusion de contrat
Conclusions de l'auditeur
Conclusions de la présidence
Conclusions de la présidence du Conseil européen
Conclusions du contrôleur
Conclusions du vérificateur
Constatation de la cour
Contrat
Contribuer à la conclusion d'un accord officiel
Droit des contrats
Invention
Ratification d'accord
Signature de contrat

Traduction de «conclusions qui s’imposaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conclusions de l'auditeur | conclusions du contrôleur | conclusions du vérificateur

audit conclusions


conclusions de la présidence | conclusions de la présidence du Conseil européen

conclusions of the Presidency of the European Council | European Council Presidency conclusions | Presidency conclusions


conclusion | conclusion (de la cour) | constatation de la cour | invention

finding


contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]

contract [ conclusion of a contract | contract law | contractual agreement | contractual commitment | law of contract | Contract law(STW) ]


ratification d'accord [ conclusion d'accord ]

ratification of an agreement [ conclusion of an agreement | signatures, accessions, ratifications(UNBIS) ]


tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché

draw conclusions from market research findings | draw conclusions from market research result | draw conclusions from market research results | interpret market research results


appliquer des conclusions scientifiques dans le domaine de la santé

integrate evidence-based practice | integrateresearch evidence into decision making | implement scientific decision making in healthcare | implement scientiic decision-making procedures


contribuer à la conclusion d'un accord officiel

expedite dispute resolution | promote dispute resolution | facilitate official agreement | promote official agreement


Réunions concernant : Le projet de loi S-2, Loi mettant en œuvre un accord, des conventions et des protocoles conclus entre le Canada et le Koweït, la Mongolie, les Émirats Arabes Unis, la Moldova, la Norvège, la Belgique et l'Italie en vue d'éviter les d

Meetings on: Bill S-2, An Act to Implement an Agreement, Conventions and Protocols Concluded Between Canada and Kuwait, Mongolia, the United Arab Emirates, Moldova, Norway, Belgium and Italy for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fisca
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'époque, les gouvernements fédéral et provinciaux sont arrivés à la conclusion, par suite de négociations, que des programmes spéciaux s'imposaient pour les régions qui n'étaient pas bien servies par le programme d'aide financière en cas de catastrophe.

At that moment the provincial governments and the federal government came to the conclusion, through negotiation, that special programming was needed for areas that were not served well under the DFAA.


En France, ils ont publié France numérique, en Angleterre Digital Britain; ils ont tiré les conclusions qui s'imposaient sur l'importance du diffuseur public dans ce nouveau contexte., qui n'existait pas il y a deux ans.

France has released France numérique and England, Digital Britain. Both reports concluded that the public broadcaster has an important role to play in this new environment, which did not exist two years ago.


Après tout, il serait inacceptable que ce Parlement, avant les vacances ou même les élections, n’ait toujours pas réellement tiré les conclusions qui s’imposaient à la suite de ces évènements tragiques, des conclusions qui – espérons-le – seront tirées ensemble.

After all, it is unacceptable for this Parliament to go into recess or to the elections without our really having drawn the appropriate conclusions from these tragic events – hopefully together.


Je pense aussi qu’il est juste de réagir après tous ces accidents et que les citoyens européens doivent savoir que le Parlement et les institutions européennes ne s’intéressent pas seulement à eux lors d’une catastrophe, mais qu’en ayant tiré les conclusions qui s’imposaient à la suite de ces catastrophes, ils sont à présent capables d’aller de l’avant et de réaliser des avancées dans le cadre des aspects législatifs du problème.

I also think that it is right that we are responding after the various accidents, and that European citizens should see that Parliament and the European institutions not only look after them when there has been a disaster, but that having learned these lessons, they are capable of moving forward and making progress on the legislative aspects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien entendu, c’est avant tout l’Union africaine qui doit agir, mais nous ne pouvons rester les bras croisés face au génocide qui y est commis assez ouvertement - c’est ainsi que les États-Unis ont qualifié ouvertement les événements, même s’ils n’en ont pas tiré les conclusions qui s’imposaient.

It is, of course, the African Union, above all others, that needs to do something, but we ourselves cannot stand idly by while, quite openly, genocide is being committed – and that is how the United States has openly described it, even though they have not drawn the necessary conclusions from that.


Bien qu'il puisse être raisonnable que le personnel électoral travaille plus longtemps pour préparer et mener les élections et rédiger les rapports connexes, votre comité est arrivé à la conclusion que les articles 40 et 41 avaient une portée trop vaste, qu'ils n'étaient pas limités à Élections Canada et qu'ils n'imposaient pas de plafond à l'augmentation du nombre de jours de travail.

While there may be legitimate need for election staff to be able to work for longer periods of time in order to prepare for, conduct and report on an election, your committee concluded that clauses 40 and 41 were too wide in scope and that they were not restricted just to Elections Canada, nor did they impose an upper limit on any extension of the number of working days.


- affirmait que la Commission n’avait pas su tirer les conclusions qui s’imposaient de l’affaire Eurostat et qu’elle n’avait pas assumé sa responsabilité politique, tant sur le plan collectif que sur le plan individuel;

- stated that the Commission had failed to draw the appropriate conclusions from the Eurostat affair, and that it had failed to accept its political responsibility either collectively or individually;


La conclusion, c'est que tout le monde était d'accord pour dire que des changements s'imposaient, y compris le CRTC.

The conclusion, bottom line, is that everybody agreed a change was required, including the CRTC.


En ce qui concerne le fonds de développement, nous avons eu affaire à une grande volonté de collaboration de la part de la Commission et des fonctionnaires de la Commission et c'est donc de tout cœur que nous pouvons recommander à la plénière d'octroyer la décharge aujourd'hui qu'on a tiré les conclusions qui s'imposaient des erreurs du passé.

We found the Commission and its officials to be extremely willing to cooperate as regards the development fund, and we therefore have no hesitation whatsoever in recommending that this House grant discharge, because we believe that the right lessons have been learnt from past mistakes.


Je me réjouis qu'il se soit rendu compte que le gouvernement actuel, l'administration actuelle, mon parti, a adopté les mesures qui s'imposaient pour corriger les effets des mauvaises décisions prises antérieurement, pour mettre sur pied des programmes d'ajustement et pour créer un climat favorable à la conclusion d'accords commerciaux, et ce faisant, pour mettre le Canada sur la voie de la prospérité (1050) Je suis heureux qu'il ait c ...[+++]

I am pleased that he realized that this government, this administration, my party, has taken all the appropriate steps to ensure that bad decisions were redimensioned, that adjustment programs were provided, that the direction required for trade deals be appropriately moved so that the benefits to Canada could accrue in an accumulative fashion (1050 ) I am glad that he has noted that it has worked.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclusions qui s’imposaient ->

Date index: 2022-10-09
w