Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclusions que cela soit sérieusement » (Français → Anglais) :

Cette apparente stabilité des choix, quelle que soit la situation en matière de droits d'accises, pourrait être sérieusement ébranlée si les prix des produits pétroliers étaient bas (comme cela était encore le cas tout récemment) et les prix du gaz naturel à peine plus bas que ceux qui ont été utilisés dans la présente étude.

This apparent stability of choices in the face of excise duties could be substantially eroded in a situation of low petroleum product prices (as was the case in the very recent past) with natural gas prices only slightly lower than the ones used in this study.


Comme cela a été indiqué en novembre 2010 et en mai 2011 dans les conclusions du Conseil «Compétitivité», tous les acteurs institutionnels européens sont invités à envisager en priorité le recours à des lanceurs conçus en Europe et à examiner les questions relatives à leur éventuelle participation à des activités d’exploitation liées aux lanceurs, afin de maintenir un accès indépendant, fiable et rentable à l’espace pour un coût qui ne soit pas trop élevé. ...[+++]

As stated in November 2010 and May 2011 Competitiveness Council conclusions, all European institutional actors are invited, in order to maintain and strengthen an independent, reliable and cost effective access to space at affordable conditions, to consider as a high priority the use of launchers developed in Europe and to explore issues relating to their possible participation in launcher-related exploitation activities.


La rapporteur se félicite que cela soit également l'une des priorités citées par la stratégie de sécurité intérieure de l'Union européenne et les conclusions du Conseil du 7 juin 2013 en matière de lutte contre le crime organisé.

Your rapporteur welcomes the fact that it is also one of the priorities cited in the Internal Security Strategy of the European Union and the Council conclusions of 7 June 2013 on the fight against organised crime.


Comme cela a été indiqué en novembre 2010 et en mai 2011 dans les conclusions du Conseil «Compétitivité», tous les acteurs institutionnels européens sont invités à envisager en priorité le recours à des lanceurs conçus en Europe et à examiner les questions relatives à leur éventuelle participation à des activités d’exploitation liées aux lanceurs, afin de maintenir un accès indépendant, fiable et rentable à l’espace pour un coût qui ne soit pas trop élevé. ...[+++]

As stated in November 2010 and May 2011 Competitiveness Council conclusions, all European institutional actors are invited, in order to maintain and strengthen an independent, reliable and cost effective access to space at affordable conditions, to consider as a high priority the use of launchers developed in Europe and to explore issues relating to their possible participation in launcher-related exploitation activities.


Les autorités belges considèrent en outre que l'action ou l'absence d'action du Conseil d'administration, du comité de direction ou de l'administrateur délégué ne sont pas imputables à l'État belge, que cela soit avant ou après la conclusion du contrat cadre.

The Belgian authorities consider furthermore that the action or lack of action by the Management Board, by the executive committee and by the Chief Executive are not attributable to the Belgian State, either before or after the conclusion of the framework agreement.


Si des arrangements bilatéraux particuliers ont été conclus avec l'État membre qui adopte les mesures prévues à l'article 2, paragraphe 2, de la convention de Schengen lors du déroulement, sur son territoire, de réunions du Conseil européen et d'autres événements internationaux susceptibles d'avoir un impact comparable, et pour autant que cela soit jugé plus opportun, les contrôles visés au point 3 peuvent égal ...[+++]

By specific bilateral agreement with the Member State adopting the measures provided for in Article 2(2) of the Schengen Convention when European Council meetings or other comparable international events are being held within its territory, the checks referred to in point 3 may also, where deemed more appropriate, be carried out with the assistance of liaison officers stationed by Member States at agreed individual border posts.


Conformément aux procédures visées au paragraphe 1, premier alinéa, les mesures phytosanitaires adoptées par un pays tiers en ce qui concerne les exportations vers la Communauté sont reconnues comme équivalentes aux mesures phytosanitaires prévues par la présente directive, notamment à l'annexe IV, pourvu que le pays tiers concerné fasse à la Communauté la démonstration objective que ses mesures permettent d'atteindre le niveau communautaire approprié de protection phytosanitaire et que cela soit confirmé par les conclusions des constatations effectuées par les experts visés ...[+++]

In accordance with the procedures referred to in the first subparagraph of paragraph 1, phytosanitary measures adopted by a third country for export into the Community shall be recognised as equivalent to the phytosanitary measures laid down in this Directive, in particular to those specified in Annex IV, if that third country objectively demonstrates to the Community that its measures achieve the Community's appropriate level of phytosanitary protection and if this is confirmed by the conclusions resulting from findings made on the occasion of reasonable access of the experts referred to in Article 21 for inspection, testing and other r ...[+++]


Nous devons faire en sorte de ne pas seulement donner aux personnes l’impression que nous pouvons agir vite, mais nous devons le faire de façon sérieuse afin que cela ne soit pas éphémère, que cela s’inscrive dans le cadre général, que cela soit durable et que ceux qui seront touchés plus tard sachent qu’ils peuvent avoir quelques certitudes.

We have to take care that we do not only give people the impression that we are now able to give aid with all speed, but must at the same time make it robust enough for it to last, to fit into the overall framework, to stand the test of time, and ensure that others affected at a later date may know that there are some things on which they can rely.


Je tiens à faire encore une remarque avant de conclure : nous devons insister pour que là où les financements sont alloués et là où ce programme est développé, cela soit fait dans le cadre d'une politique de développement urbain sérieuse.

I should like to make one further point before I conclude: we should insist where this money is being allocated and where this programme is being developed that it be done in the context of a serious URBAN development policy.


Cette apparente stabilité des choix, quelle que soit la situation en matière de droits d'accises, pourrait être sérieusement ébranlée si les prix des produits pétroliers étaient bas (comme cela était encore le cas tout récemment) et les prix du gaz naturel à peine plus bas que ceux qui ont été utilisés dans la présente étude.

This apparent stability of choices in the face of excise duties could be substantially eroded in a situation of low petroleum product prices (as was the case in the very recent past) with natural gas prices only slightly lower than the ones used in this study.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclusions que cela soit sérieusement ->

Date index: 2024-04-25
w