Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conclusions et résultats finaux seront " (Frans → Engels) :

une étude scientifique, initiée en juillet 2015, portant sur la levée des entraves juridiques et administratives dans les régions frontalières de l’Union, dont les résultats finaux seront connus au début de l’année 2017.

A scientific study on “Easing legal and administrative obstacles in EU border regions”. The study was launched in July 2015 and will deliver its final results in the beginning of 2017.


b) Évaluer et étudier les utilisations possibles des résultats finaux du projet UE-ICS[xxxii] | COM/Eurostat, JLS pour les questions politiques | 2007 | Conclusions en vue d’enquêtes futures sur la victimisation |

b) Evaluate and consider possible use of final results of the EU-ICS[xxxii] project. | COM/Eurostat, JLS on policy issues | 2007 | Conclusions for future victimisation surveys |


À cet effet, les conclusions du présent rapport seront associées aux résultats des évaluations du cadre européen des certifications et de l'assurance européenne de la qualité dans l'enseignement et la formation professionnels (EFP) et du rapport d'avancement sur la garantie de la qualité dans l'enseignement supérieur.

For this purpose, the findings of this report will be combined with the results of evaluations of the European Qualifications Framework and the European Quality Assurance in Vocational Education and Training (VET) and of the Progress Report on Quality Assurance in Higher Education.


Il y a certains rapprochements à faire au point de vue des processus, de la dynamique et des politiques; les résultats finaux seront semblables.

In some respects there are similarities, the processes, the dynamics, the politics; the end results will be similar.


7. La Commission informe le Parlement européen, le Conseil et le comité des résultats intermédiaires et finaux de l'évaluation de tous appels d'offres et contrats conclus avec des entités du secteur privé, en communiquant également les informations relatives à la sous-traitance.

7. The Commission shall inform the European Parliament, the Council and the Committee of the interim and final results of the evaluation of any procurement tenders and of any contracts with private sector entities, including the information relating to subcontracting.


2. La Commission informe le Parlement européen et le Conseil des résultats intermédiaires et finaux de l'évaluation des appels d'offres et des marchés conclus avec des entités du secteur privé exécutés par l'agence du GNSS européen et l'ESA en vertu de l'article 14, paragraphe 7, et de l'article 15, paragraphe 3, respectivement.

2. The Commission shall inform the European Parliament and the Council of the interim and final results of the evaluation of the procurement tenders and of the contracts with private sector entities performed by the European GNSS Agency and ESA pursuant to Article 14(7) and Article 15(3) respectively.


Nous vous avons demandé de nous inviter à venir vous parler aujourd'hui parce que nous croyons avoir vécu des expériences en santé mentale qui vous intéresseront et qui pourront contribuer aux conclusions et résultats globaux de vos rapports finaux.

We have asked for this opportunity today because we believe that we have experiences in mental health that will be of interest to this committee and can contribute to the overall findings and conclusions contained in your final reports.


En gros, si on obtient de bons résultats, et les expéditeurs pensent que ça sera le cas, les milliers d'expéditeurs canadiens, ou même les dizaines de milliers d'expéditeurs partout au Canada, que vous représentez pensent que ce projet de loi est bon, quels seront les résultats finaux pour les Canadiens?

Overall, if this works out well, as the shippers seem to think it will thousands of shippers across Canada, probably tens of thousands of shippers across Canada, who you represent are saying that this is a good bill what are the ultimate results for Canadians?


Les résultats finaux seront présentés en février 2003".

The final results will be presented in February 2003".


Les indicateurs opérationnels et les indicateurs financiers clés transmis par les bénéficiaires finaux pour mesurer les résultats du projet seront consignés.

The key operational and financial indicators provided by the final beneficiaries to measure the achievements of the project will be recorded




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclusions et résultats finaux seront ->

Date index: 2022-08-27
w