Donc, l'objectif de mon amendement comporte deux volets: premièrement, il offre une norme objective, non pas que j'estime que ces situations se produiront très souvent, mais elles pourraient survenir; deuxièmement, pour la même raison que M. Ménard a évoquée, il n'est pas souhaitable que les procureurs généraux de différentes provinces parviennent à des conclusions différentes à cet égard.
So the purpose of my amendment is twofold: one, it does provide an objective standard, and not that I imagine this would happen very often, but it could happen; and two, for the very reason Mr. Ménard said, you don't want attorneys general of the different provinces coming to different conclusions in this regard.