2. déplore que, malgré l'instauration en 2005 du principe fondamental de la cohérence des politiques au service du développement et son affirmation dans les conclusions de plusieurs réunions du Conseil de l'Union européenne, aucune mesure concrète n'ait encore été prise pour établir le lien entre le développement, le respect des droits de l'homme et les échanges commerciaux;
2. Regrets that, despite the introduction of Policy Coherence for Development as a key concept in 2005 and in a number of EU Council conclusions, no concrete measures have so far been taken to make the link between development, respect for human rights and trade;