Les commissions des droits de la personne peuvent hésiter à exclure une plainte pour un tel motif avant la tenue d'une enquête, car une telle conclusion pourrait sembler minimiser les sentiments sincères de souffrance ou de tort que ressentent les membres d'un groupe minoritaire; de plus, cela exclut la possibilité de faciliter un règlement du « conflit » — entre guillemets — entre les parties.
Human rights commissions may be reluctant to exclude a complaint prior to investigations on this ground because such a finding may be seen as downplaying the genuine feelings of hurt and injury experienced by minority group members and will preclude the possibility of a facilitated resolution of the " dispute" — I put dispute in quotation marks — between them.