Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclusion n'étaient exactes » (Français → Anglais) :

Sixièmement, les ajustements demandés n'étaient pas étayés et rien n'indiquait qu'ils étaient suffisamment importants pour inverser la conclusion relative au dumping.

Sixth, the claimed adjustments were not substantiated and there was no indication that they were significant enough to reverse the dumping finding.


On m'a appris récemment, mais j'ignore si les données sont exactes, qu'un million de personnes s'étaient mariées grâce au programme Erasmus.

I was recently told – and I do not know whether this is true – that a million people have got married thanks to the Erasmus programme. These, incidentally, are also marriages that last.


S’il est vrai que ces chiffres ne coïncident pas exactement avec le nombre de fonctionnaires du SEAE classés dans chaque grade, puisque certains de ces fonctionnaires n’étaient pas promouvables lors dudit exercice de promotion, ils prouvent à suffisance de droit que, si l’avis de vacance avait limité aux seuls fonctionnaires du SEAE de grade AD 5 la possibilité de présenter leur candidature au poste à pourvoir, la presque totalité des fonctionnaires du SEAE aurait été exclue de la procédure de sélection, au vu du grade élevé auquel to ...[+++]

Although those figures do not match exactly the number of EEAS officials in each grade, since some of those officials were not eligible for promotion during that promotion procedure, they provide adequate proof that, although the vacancy notice had confined the opportunity to apply for the vacant post solely to EEAS officials in grade AD 5, nearly all EEAS officials would have been excluded from the selection procedure, in view of the high grades occupied by all those officials.


Je voudrais simplement vous rappeler que lorsque la Suède a assuré la présidence en 2001, les articles parus dans la presse étaient exactement identiques à ceux parus en novembre et en décembre 2008. Tout le monde craignait que les eurosceptiques suédois, qui n’ont pas adopté l’euro et ne le souhaitent pas, ne soient pas en mesure de traiter les questions relatives à la monnaie unique, qu’ils ne soient pas capable de mener les discussions relatives à la ratification du traité de Nice, et même qu’ils soient incapables, en tant que membres récents, de diriger l’Union européenne.

I would simply like to remind you that when the Swedish presidency took over in 2001, the articles in the press were just the same as they were in November and December in the European media, doubting whether the Euro-sceptic Swedes, who do not have the euro and do not want it, were capable of tackling the issue of the single currency, whether they were capable of leading discussions on ratification of the Treaty of Nice, and indeed, whether they were capable, as a new country, of leading the European Union at all.


(c)que le donneur a confirmé que toutes les informations fournies étaient exactes à sa connaissance.

(c)confirmed that all the information provided is true to the best of his/her knowledge.


que le donneur a confirmé que toutes les informations fournies étaient exactes à sa connaissance.

confirmed that all the information provided is true to the best of his/her knowledge.


- les réductions qu'elle opérait à la rubrique 1B étaient exactement contraires aux objectifs communautaires de cohésion et de solidarité entre les États membres;

- the reductions made in the last Presidency proposal in heading 1B were directly contrary to the EU's objectives of cohesion and solidarity among Member States;


- les réductions qu'elle prévoyait à la rubrique 4 étaient exactement contraires aux ambitions que s'est fixées l'UE en sa qualité d'acteur de premier plan sur la scène internationale;

- the reductions made in the last Presidency proposal in heading 4 were directly contrary to the EU's ambitions as a global player in international affairs;


- les réductions qu'elle opérait à la rubrique 3 étaient exactement contraires aux priorités de l'UE, énoncées par le Conseil comme par le Parlement, que sont la lutte contre le terrorisme international et le crime organisé et le renforcement de la coopération dans le domaine de la politique d'asile et d'immigration;

- the reductions made in the last Presidency proposal in heading 3 were directly contrary to the EU's priorities, as stated by both the Council and Parliament, of combating international terrorism and organised crime and reinforcing cooperation in the field of asylum and immigration policy;


Lorsque j'ai visité la région voisine de la Tchétchénie, il y a quelques mois, le problème du nombre total de personnes qui se déplaçaient étaient exactement l'un des problèmes que nous avons ensuite abordé avec le HCRNU, et nous sommes en contact permanent avec le HCRNU ? ce sujet.

When I visited the area neighbouring Chechnya a few months ago the issue of the total number of people moving around was exactly one of the problems we brought up afterwards with UNHCR, and we are in constant contact with UNHCR on this.


w