Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base des conclusions
Bases des conclusions
Conclusion
Conclusion
Conclusion de droit
Conclusion de la vente
Conclusion finale
Conclusion juridique
Conclusions d'audit
Conclusions de l'auditeur
Conclusions de la présidence
Conclusions de la présidence du Conseil européen
Conclusions de révision
Conclusions de vérification
Conclusions du contrôleur
Conclusions du vérificateur
Constatation de la cour
Fondement des conclusions
Historique et fondement des conclusions
Invention
Loi sur la conclusion des traités

Vertaling van "conclus ne semblent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conclusions d'audit [ conclusions de vérification | conclusions de révision | conclusions du vérificateur ]

audit conclusions [ auditor's conclusions ]


conclusions de l'auditeur | conclusions du contrôleur | conclusions du vérificateur

audit conclusions


fondement des conclusions | historique et fondement des conclusions | bases des conclusions

basis for conclusions | background information and basis for conclusions


fondement des conclusions [ historique et fondement des conclusions | base des conclusions ]

basis for conclusions [ background information and basis for conclusions ]


conclusions de la présidence | conclusions de la présidence du Conseil européen

conclusions of the Presidency of the European Council | European Council Presidency conclusions | Presidency conclusions


conclusion | conclusion (de la cour) | constatation de la cour | invention

finding




conclusion de droit | conclusion juridique

conclusion of law


Loi sur la conclusion des traités [ Loi prévoyant la consultation des gouvernements provinciaux lors de la négociation et de la conclusion des traités ]

Conclusion of Treaties Act [ An Act to provide for consultation with provincial governments when treaties are negotiated and concluded ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors que les prix moyens des importations indiennes semblent indiquer que ces importations ont entraîné une sous-cotation des prix de l'industrie de l'Union, cette conclusion ne peut être tirée avec certitude puisque, pour des comparaisons de prix valables, il faudrait utiliser des données plus précises et prendre en compte également les futurs développements pertinents (voir considérants 176 à 180).

Whilst average Indian import prices suggest that these imports undercut the Union industry prices, this cannot be concluded with certainty as for valid price comparisons more precise data should be used and also the relevant future developments should be considered (see recitals (176)-(180)).


En conclusion, les niveaux actuels des droits d'accises et des subventions dans le secteur de la production d'électricité ne semblent pas avoir d'incidence significative sur la compétitivité des combustibles et des technologies dans ce secteur.

Consequently the present levels of excise taxes and subsidies in power generation do not seem to have a significant impact on the competitiveness of fuels and technologies in the sector.


En conclusion, les normes de protection prévues par cet accord semblent supérieures à celles qu'offrent d'autres accords analogues, y compris certains accords récemment signés.

In conclusion, the standards of protection provided by this Agreement appear to be higher than those provided in similar agreements, including some concluded recently.


– (EN) Madame la Présidente, à première vue, les conclusions du Conseil concernant l’Afghanistan semblent offrir un contraste bienvenu avec l’attitude agressive des États-Unis et du Royaume-Uni.

– Madam President, at first sight, the Council’s conclusions about Afghanistan appear to be a welcome contrast to the belligerent attitude of the United States and the United Kingdom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les statistiques disponibles concernant la participation aux élections européennes de 2009 semblent confirmer les conclusions de cette enquête.

Available indicative statistics concerning participation in the 2009 European elections seem to confirm the conclusions of the public survey.


Le gouvernement suédois a récemment présenté une étude détaillée sur l’ouverture du marché postal suédois et ses conclusions ne semblent pas confirmer les craintes exprimées par l’honorable parlementaire.

The Swedish Government recently presented a detailed study on the opening of the Swedish postal market, and its findings do not seem to confirm the fears expressed by the honourable Member.


De manière réaliste, il semble que mai 2008 représente le plus court délai pour la conclusion des négociations, mais je trouve encourageant le fait qu’au terme de cinq tours de négociations, les débats semblent s’approfondir et les choses semblent devenir sérieuses.

It now realistically looks like May next year will be the earliest negotiations can be concluded, but I am encouraged that, after five rounds of negotiations, talks seem to be getting down to the nitty gritty and seem to be getting serious.


Ceci correspond en gros à la contribution de l'Union européenne dans d'autres accords de pêche conclus avec des pays du Sud, mais les coûts par tonne de prises réelles ne semblent pas raisonnables.

While this is in line with the EU contribution in other fisheries agreements with southern countries, the costs per tonne of real catches seems not reasonable.


Si aucune solution satisfaisante n'est trouvée à ce grave problème, conformément aux conclusions du Conseil européen de Séville de juin 2002, au programme d'action en matière de retour adopté en novembre 2002 et aux conclusions de novembre 2002 du Conseil «Affaires générales» en ce qui concerne une coopération accrue en matière de gestion des flux migratoires avec les pays tiers, les nouveaux modèles proposés, quels qu'ils soient, se révéleront à terme fort probablement inefficaces, même s'ils semblent efficaces à court terme.

If this serious problem is not satisfactorily solved, in line with the conclusions of the June 2002 Seville European Council, the November 2002 Return Action Programme, and the November 2002 General Affairs Council Conclusions on intensified co-operation on the management of migration flows with third countries, any new model proposed will most probably prove to be ineffective in the long run, however efficient it may seem in the short term.


Dans le cas des anciens programmes, les prévisions semblent indiquer des prévisions de dégagements plus importantes que prévu (mais il est impossible de tirer des conclusions définitives en l'absence des prévisions françaises et avant d'obtenir une confirmation des prévisions italiennes).

For the old programmes, forecasts seem to point to larger than expected de-commitments (but it is impossible to draw definitive conclusions in the absence of the forecasts from France and confirmation of those for Italy).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclus ne semblent ->

Date index: 2025-08-03
w