Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des méthodes pour conclure une musicothérapie
Clore un marché
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Conclure des contrats commerciaux
Conclure le point
Conclure sans réflexion
Conclure tout de suite
Conclure un accord
Conclure un marché
Conclure un échange
Conclure une affaire
Conclure une entente
Conclure à la légère
Impossibilité d'exprimer une assurance
Impossibilité de conclure
Impossibilité de fournir une assurance
Obtenir des parrainages
Passer un accord
Sauter aux conclusions
Signer des accords de parrainage
Tirer des conclusions hâtives

Traduction de «conclure que tant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conclure sans réflexion [ conclure tout de suite | tirer des conclusions hâtives | conclure à la légère | sauter aux conclusions ]

jump to conclusions


conclure une affaire | clore un marché | conclure un marché | conclure un accord

close a deal | strike a deal


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

apply for funds | obtain a sponsorship | obtain sponsors | obtain sponsorship


impossibilité d'exprimer une assurance | impossibilité de fournir une assurance | impossibilité de conclure pour limitation ou incertitude | impossibilité de conclure

denial of assurance


conclure une affaire | conclure un marché | clore un marché

close a deal


conclure une entente [ passer un accord | conclure un accord ]

enter into an agreement


conclure un échange [ conclure le point ]

end the point [ finish the point ]


rupture d'un muscle papillaire en tant que complication récente d'un infarctus aigu du myocarde

Rupture of papillary muscle as current complication following acute myocardial infarction


conclure des contrats commerciaux

concluding business agreements | settle business agreements | conclude business agreements | negotiate business agreements


appliquer des méthodes pour conclure une musicothérapie

apply music therapy termination techniques | apply termination methods in music therapy | apply music therapy termination methods | conclude music therapy sessions methodologically
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les arguments du requérant présentés aux points 7.2 et 7.3 ci-dessus l'ont amené à conclure que tant l'augmentation du nombre de répondants chinois que la hausse de leur proportion dans la série de prix Tout type de produit ont eu un «effet négatif notable» sur l'indice de référence actuel.

The applicant's arguments set out in sections 7.2 and 7.3 above led them to conclude that both the increase in number of Chinese respondents and the increase of their proportion in the ‘Average all’ price series has had a ‘substantial downward impact’ on the existing benchmark.


On serait tenté d’en conclure que, tant que le prix du carbone restera faible, le secteur privé s’attendra à ce que le développement du CSC soit largement cofinancé par des fonds publics, ce qui constitue une preuve des défis qui restent à relever dans le secteur.

One could draw a conclusion that, as long as the expected carbon price will be low, the private sector will expect the CCS development to be co-financed on a large co-share by public funds, which is a proof of the ongoing challenges in the sector,


Ce besoin justifié de conclure un contrat unique pourrait, par exemple, exister dans le cas de la construction d’un seul et même bâtiment dont l’une des parties est destinée à être utilisée directement par le pouvoir adjudicateur concerné et l’autre à être exploitée sur la base d’une concession, par exemple pour offrir des emplacements de stationnement au public. Il convient de préciser que la nécessité de conclure un contrat unique peut être due à des raisons tant technique ...[+++]

Such a justified need to conclude a single contract could for instance be present in the case of the construction of one single building, a part of which is to be used directly by the contracting authority concerned and another part to be operated on a concession basis, for instance to provide parking facilities to the public. It should be clarified that the need to conclude a single contract may be due to reasons both of a technical nature and of an economic nature.


Ce besoin justifié de conclure un contrat unique pourrait, par exemple, exister dans le cas de la construction d’un seul et même bâtiment dont l’une des parties est destinée à être utilisée directement par le pouvoir adjudicateur concerné et l’autre à être exploitée sur la base d’une concession, par exemple pour offrir des emplacements de stationnement au public. Il convient de préciser que la nécessité de conclure un contrat unique peut être due à des raisons tant technique ...[+++]

Such a justified need to conclude a single contract could for instance be present in the case of the construction of one single building, a part of which is to be used directly by the contracting authority concerned and another part to be operated on a concession basis, for instance to provide parking facilities to the public. It should be clarified that the need to conclude a single contract may be due to reasons both of a technical nature and of an economic nature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le directeur exerce les compétences conférées à l’autorité investie du pouvoir de nomination au sens de l’article 2 du statut des fonctionnaires de l’Union européenne et les compétences conférées à l’autorité habilitée à conclure les contrats d’engagement au sens de l’article 6 du régime applicable aux autres agents de l’Union européenne ainsi que toute autre compétence y relative résultant d’autres décisions administratives tant internes au CEPD que de nature interinstitutionnelle, dans la mesure où la décision du contrôleur relat ...[+++]

1. The Director shall exercise the powers vested in the appointing authority within the meaning of Article 2 of the Staff Regulations of officials of the European Union and the powers vested in the authority authorised to conclude contracts of employment within the meaning of Article 6 of the Conditions of Employment of other servants of the European Union and any other related powers resulting from other administrative decisions both internal to the EDPS or of an inter-institutional nature, insofar as the decision of the Supervisor on the exercise of the powers vested in the appointing authority and in the authority auth ...[+++]


(28) En tant que de besoin et sur la base d'accords à conclure, l'Agence peut recourir aux services d'interprétation fournis par la direction générale pour l'interprétation (DGI) de la Commission, ou par des services d'interprétation d'autres institutions communautaires.

(28) Where necessary and on the basis of arrangements to be concluded, the Agency may have access to the interpretation services provided by the Directorate General for Interpretation (DGI) of the Commission, or by Interpretation Services of other Community institutions.


De manière générale, on peut conclure que la directive continue de fonctionner de façon satisfaisante en tant que cadre garantissant la libre prestation de services de télévision au sein de la Communauté.

In an overall assessment it can be concluded that the Directive continues to function successfully as a means of ensuring the freedom to provide television services in the Community.


Conformément à l'article 4 du règlement 3577/92 concernant l'application du principe de la libre circulation des services aux transports maritimes à l'intérieur des États membres (cabotage maritime), un État membre peut conclure des contrats de service public avec des compagnies de navigation qui participent à des services réguliers à destination et en provenance d'îles ainsi qu'entre des îles ou leur imposer des obligations de service public en tant que condition à la prestation de services de cabotage.

According to article 4 of the Regulation 3577/92 applying the principle of freedom to provide services to maritime transport within Member States (maritime cabotage), a Member State may conclude public service contracts with or impose public obligations as a condition for the provision of cabotage services on shipping companies participating in regular services to, from and between islands.


On peut conclure que, tant que les données restent sous le contrôle des fournisseurs de service, ceux-ci sont également responsables, vis-à-vis des personnes concernées, du respect des obligations en matière de protection des données à caractère personnel.

It can be concluded that, as far as the data remain under the control of the service providers, those providers also remain responsible for the respect of personal data protection obligations vis-à-vis the data subject.


2. Une demande d’avis peut porter tant sur la compatibilité de l'accord envisagé avec les dispositions des traités que sur la compétence de l'Union ou de l'une de ses institutions pour conclure cet accord.

2. A request for an Opinion may relate both to whether the envisaged agreement is compatible with the provisions of the Treaties and to whether the European Union or any institution of the European Union has the power to enter into that agreement.


w