Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conclure qu'american airlines " (Frans → Engels) :

On peut donc en conclure qu'American Airlines possède un droit de veto sur toute possibilité d'entente entre Air Canada et les Lignes aériennes Canadien International.

This basically means that American Airlines has a veto over any possible agreement between Air Canada and Canadian International Airlines.


American Airlines n'a augmenté les siens que de 55 p. 100. La seule disposition qui s'applique, c'est qu'American Airlines a accepté de considérer les sièges-milles offerts sur les vols internationaux assurés par des pilotes d'American Airlines en 1995, et si par la suite, le nombre des sièges-milles offerts sur les vols qu'ils assurent tombe à moins de 95 p. 100 de ce chiffre, les pilotes d'American Airlines auraient le droit d'insister pour que le code d'American Airlines soit retiré de nos vols.

The only clause that applies is that American agreed with their pilots that they would look at the transborder available seat miles that American pilots flew in 1995, and then going forward, if the number of ASMs they flew ever fell below 95% of that number, American Airlines pilots would have the right to insist that the American Airlines code came off our new flights.


Par conséquent, nous cherchions à conclure une entente, notamment avec American Airlines, et jusqu'à un certain point avec Canadian et d'autres sources de financement bien avant l'annonce du ministre du 13 août, et bien avant notre propre annonce du 24 août.

So we were working on an understanding, particularly with American Airlines, somewhat with Canadian, and financing sources long before the minister's announcement on August 13 and long before our announcement on August 24.


Naturellement, American Airlines a négocié à la dure, et Canadien n'a pu obtenir son financement qu'à la condition de conclure divers contrats de service.

American Airlines quite naturally drove a hard bargain, and the financing required Canadian Airlines to enter into various service contracts.


La Commission peut donc en conclure qu’Austrian Airlines ne fait pas partie du groupe Lufthansa.

The Commission can therefore conclude that Austrian Airlines is not part of the Lufthansa Group.


À cet égard, la Commission est en mesure de conclure qu’Austrian Airlines est une entreprise en difficulté au sens des lignes directrices de 2004.

In this regard, the Commission can conclude that Austrian Airlines is an undertaking in difficulty within the meaning of the 2004 Guidelines.


Mais sur le marché mondial, la taille absolue du réseau d'une compagnie aérienne peut être importante, et les grandes compagnies aériennes américaines sont beaucoup plus grandes que leurs homologues de l'Union européenne sous l'angle du nombre de voyageurs (40 000 000 pour le numéro un européen, la Lufthansa, et 110 000 000 pour le numéro un américain, American Airlines), du nombre de plates-formes (hubs) desservies, et de la taille de leur flotte (plus de 800 appareils pour American Airlines, contre 280 pour British Airways, qui possède la flotte la plus grande de l'Union européenne). La Communa ...[+++]

But in the global market, the absolute size of an airline's network can be important and the big US airlines are much bigger than their EU counterparts in terms of passenger numbers (40.000.000 for EU number 1 - Lufthansa - and 110.000.000 for US number 1 - American Airlines), the number of hubs they operate, and their aircraft fleets (800+ aircraft for American Airlines against 280 for British Airways - the EU's largest fleet).The Community will need to conclude a new gen ...[+++]


À la suite de l'ouverture de la procédure, les gouvernements britannique, danois, néerlandais, norvégien et suédois, plusieurs compagnies aériennes concurrentes d'Iberia, en particulier Air UK, American Airlines, British Airways et Euralair, ainsi que d'autres parties intéressées telles que Teneo, la SNECMA, la section syndicale SEPLA du personnel de la compagnie Viva Air et l'Association des compagnies aériennes de la Communauté européenne (ACE), ont présenté des observations sur cette affaire.

Following the opening of the procedure, the British, Danish, Dutch, Norwegian and Swedish Governments, several of Iberia's rival airlines, in particular Air UK, American Airlines, British Airways and Euralair, plus other interested parties such as Teneo, the Snecma, the Sepla union of the staff of Viva Air, and the Association of Airlines of the European Community (ACE), submitted comments on the matter.


British Midland, British Airways, Euralair, American Airlines, SAS et la section syndicale SEPLA du personnel de Viva Air soutiennent quant à elles que le programme d'adaptation est peu crédible et insuffisant pour assurer à terme la viabilité d'Iberia.

British Midland, British Airways, Euralair, American Airlines, SAS and the Sepla section of Viva Air staff claim than the adaptation programme is not credible and not sufficient to guarantee Iberia's viability in the long term.


Capt Joe Oakley: American Airlines a acheté sa participation—oserai-je le dire—pour la modique somme de 236 millions de dollars, sachant fort bien qu'en corollaire, elle pourrait conclure des marchés de service et déplacer une partie de l'activité au sud de la frontière lorsqu'elle aurait acquis une certaine expérience.

Capt Joe Oakley: They came in for, do I dare say, the measly sum of $236 million, knowing full well that the corollary to that was that they could go then and introduce the service contracts and take some of this stuff south of the border where they had some expertise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclure qu'american airlines ->

Date index: 2021-02-28
w