Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Donner un retour d'information à des enseignants
Exclu de mes remarques
Faire part de remarques à des enseignants
Obiter dictum
Obtenir des parrainages
Opinion judiciaire incidente
Point
Remarque diffamatoire
Remarque incidente
Remarquer
Signer des accords de parrainage

Vertaling van "conclure mes remarques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

apply for funds | obtain a sponsorship | obtain sponsors | obtain sponsorship


obiter dictum | opinion judiciaire incidente | remarque incidente

obiter dictum






accepter les remarques sur sa performance artistique

accept feedback regarding artistic performance | take feedback on performance on stage or at rehearsals | accept feedback on artistic performance | welcome comments regarding performance


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

arrange observations to teachers | contribute feedback to teachers | provide feedback to teachers | supply feedback to teachers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce qui est de changer les normes, permettez-moi de conclure mes remarques en parlant brièvement de la CBC/Radio-Canada.

And speaking of changing standards let me conclude by speaking briefly about the CBC.


En ce qui concerne les demandes de dédommagements de tiers, les vendeurs ont fait remarquer au plaignant 3 qu'il pourrait difficilement amener les clients de NBG à conclure de nouveaux contrats à des conditions moins bonnes, pour les clients, que les contrats existants aussi longtemps que la question des dédommagements exigibles en cas de non-respect des contrats avec NBG n'était pas clarifiée.

As regards the claims for damages of third parties, the sellers informed complainant 3 that it would be hardly possible for it to conclude new contracts with the customers of NBG under terms for the customer worse than the running contract, insofar as the issue of a compensation of damages for the non-fulfilment of the contracts with NBG is not clarified.


Permettez-moi, pour conclure, une remarque sur la surveillance européenne.

Let me end with a comment on European supervision.


Pourriez-vous conclure vos remarques et répondre aux questions des députés par écrit?

Would you mind bringing your remarks to a close and answering Members’ questions in writing?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais conclure mes remarques en soulignant - comme M. Diamandouros l’a fait si souvent - que le seul moyen pour que les citoyens aient confiance et foi dans l’Union européenne, c’est de faire entrer leurs droits dans leur réalité quotidienne.

Mr President, dear colleagues, I would like to conclude my remarks by pointing out to you, as Mr Diamandouros has pointed out so many times, that the only way citizens will trust and believe in the Union is if their rights become part of their daily reality.


Enfin, pour conclure, une remarque sur le programme Euratom : je suis d'accord avec les sommes proposées par le rapport ; il est nécessaire de lancer le projet ITER qui ne doit, toutefois, pas être confondu avec les programmes sur l'énergie nucléaire qui sont actuellement en cours.

Lastly, to conclude, a remark on the Euratom programme: I agree with the appropriations proposed in the report; we need to give the green light to the ITER project, which must not, however, be confused with the nuclear power schemes we know today.


Pour conclure, une remarque à propos de Londres.

I should like to finish off with a comment on London.


- A l'exception d'un Etat membre (UK) qui a fait l'objet de remarques critiques, le contrôle dans tous les Etats membres du traitement des messages d'Assistance mutuelle a permis de conclure qu'en général, les systèmes nationaux sont appropriés, malgré quelques erreurs structurelles sous forme de retards dans la chaîne de communication interne et de retour d'information à la Commission.

- With the exception of one Member State (UK) which came in for criticism, the inspection of the treatment of mutual assistance messages in all the Member States showed that, in general, the national systems are appropriate although some structural flaws in the form of delays in the chain of internal communication and feedback to the Commission) were revealed.


- A l'exception d'un Etat membre (UK) qui a fait l'objet de remarques critiques, le contrôle dans tous les Etats membres du traitement des messages d'Assistance mutuelle a permis de conclure qu'en général, les systèmes nationaux sont appropriés, malgré quelques erreurs structurelles sous forme de retards dans la chaîne de communication interne et de retour d'information à la Commission.

- With the exception of one Member State (UK) which came in for criticism, the inspection of the treatment of mutual assistance messages in all the Member States showed that, in general, the national systems are appropriate although some structural flaws in the form of delays in the chain of internal communication and feedback to the Commission) were revealed.


Sur ce, je vais conclure mes remarques. Je me ferai un plaisir de répondre à vos questions à la fin.

With that, I will conclude my remarks and look forward to your questions at the end.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclure mes remarques ->

Date index: 2023-11-23
w