Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilan résumé avant affectation des résultats
Bilan résumé avant répartition des résultats
Clore un marché
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Conclure le point
Conclure sans réflexion
Conclure tout de suite
Conclure un accord
Conclure un marché
Conclure un échange
Conclure une affaire
Conclure une entente
Conclure à la légère
Impossibilité d'exprimer une assurance
Impossibilité de conclure
Impossibilité de fournir une assurance
Obtenir des parrainages
Passer un accord
Résumé
Résumé des titres
Résumé des titres de propriété
Résumé du titre
Sauter aux conclusions
Signer des accords de parrainage
Tirer des conclusions hâtives

Vertaling van "conclure en résumant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conclure sans réflexion [ conclure tout de suite | tirer des conclusions hâtives | conclure à la légère | sauter aux conclusions ]

jump to conclusions


conclure une affaire | clore un marché | conclure un marché | conclure un accord

close a deal | strike a deal


résumé des titres | résumé des titres de propriété | résumé du titre

abstract of title


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

apply for funds | obtain a sponsorship | obtain sponsors | obtain sponsorship


impossibilité d'exprimer une assurance | impossibilité de fournir une assurance | impossibilité de conclure pour limitation ou incertitude | impossibilité de conclure

denial of assurance


conclure une affaire | conclure un marché | clore un marché

close a deal


conclure une entente [ passer un accord | conclure un accord ]

enter into an agreement


conclure un échange [ conclure le point ]

end the point [ finish the point ]


bilan résumé avant affectation des résultats | bilan résumé avant répartition des résultats

summarised balance sheets


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vais conclure en résumant mes recommandations à votre comité.

I will conclude by summarizing my recommendations to this committee.


Permettez-moi de conclure en résumant nos priorités pour les quatre prochaines années.

Let me conclude by summing up our priorities for the next four years.


Mais pour conclure ce résumé assez grossier, la répartition des revenus au niveau des familles n'a pas beaucoup changé, parce que, dans les familles à plus faible revenu, les transferts sociaux, dont la moitié sont versés par la province, ont permis de combler les lacunes.

To finish off this extremely crude summary, income distribution for families has not changed dramatically, because among families at the bottom, transfer income, half of which is provincial essentially, has filled in the gap.


En résumé, votre rapporteure reconnaît les engagements pris et les ajustements entrepris par la Russie, prend note de l'impact positif de son adhésion à l'OMC et relève qu'il importe de conclure cet accord avant la ratification de l'accord d' adhésion à l'OMC par la Fédération de Russie.

To summarize, the rapporteur recognizes the commitments and adjustments undertaken by Russia, notes the positive impact that of its accession to the WTO, as well as the importance of the conclusion of this agreement prior to the ratification of the WTO accession agreement by the Russian Federation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut donc dire pour conclure que l’agriculture ne se résume pas à une activité économique.

To conclude, agriculture is not simply an economic activity.


Pour conclure et résumer, nous devons opérer des réformes et évoluer.

To conclude and to summarise, we have to reform and change.


Pour conclure, il vaut peut-être la peine de résumer une question qui figure en arrière-plan de ce débat. Plusieurs personnes l’ont mentionnée, notamment M Lambert et M Bozkurt.

To close, it is perhaps worth summarising a question hiding in the background to this debate – several people have mentioned it, including Mrs Lambert and Mrs Bozkurt.


M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Madame la Présidente, je suis heureux d'avoir quelques minutes pour conclure et résumer certains propos.

Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Madam Speaker, I am glad to have a few minutes to wrap up and summarize some of what we have heard.


Pour conclure ces réflexions sur la prochaine Convention, je voudrais m'arrêter un instant sur un thème qui se résume normalement en un seul mot : la Constitution.

Before leaving the subject of the forthcoming Convention, I would like to focus for a moment on an issue that is usually summed up by one word: the Constitution.


À titre d'introduction à nos arguments plus spécifiques et d'exemples des besoins en matière d'infrastructure urbaine, j'aimerais conclure en résumant brièvement notre position politique au sein de la Saskatchewan Urban Municipalities Association.

As an introduction to our more specific arguments and examples of urban infrastructure needs, I would like to conclude by briefly summarizing our policy position through the Saskatchewan Urban Municipalities Association.


w