Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au regard des éléments mentionnés à
Cité en référence
Clore un marché
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Conclure sans réflexion
Conclure tout de suite
Conclure un accord
Conclure un marché
Conclure une affaire
Conclure à la légère
Impossibilité d'exprimer une assurance
Impossibilité de conclure
Impossibilité de fournir une assurance
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Mentionné ci-dessus
Mentionné en référence
Mentionné en titre
Obtenir des parrainages
Rappelé ci-dessus
Sauter aux conclusions
Signer des accords de parrainage
Sur la base des éléments mentionnés à
Tirer des conclusions hâtives
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "conclure en mentionnant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

to disclose in the notes on the accounts | to show in the notes on the accounts


conclure une affaire | clore un marché | conclure un marché | conclure un accord

close a deal | strike a deal


conclure sans réflexion [ conclure tout de suite | tirer des conclusions hâtives | conclure à la légère | sauter aux conclusions ]

jump to conclusions


mentionné en référence [ cité en référence | rappelé ci-dessus | mentionné en titre ]

referred to above [ above mentioned ]


sur la base des éléments mentionnés à [ au regard des éléments mentionnés à ]

on the basis of the factors set out in


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

apply for funds | obtain a sponsorship | obtain sponsors | obtain sponsorship


conclure une affaire | conclure un marché | clore un marché

close a deal


impossibilité d'exprimer une assurance | impossibilité de fournir une assurance | impossibilité de conclure pour limitation ou incertitude | impossibilité de conclure

denial of assurance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens à conclure en mentionnant que nous comprenons que vous tiendrez peut-être des audiences à Toronto.

I want to conclude by mentioning that we understand that you may be holding hearings in Toronto.


Je m'en voudrais de conclure sans mentionner rapidement d'autres initiatives importantes prévues par le projet de loi S-5.

I would be remiss if I closed without quickly reviewing other important initiatives in Bill S-5.


Finalement, permettez-moi de conclure en mentionnant le souhait exprimé lors de la dernière réunion des ministres des finances du G20, et dont nous avons discuté lors du sommet de Pittsburgh: la nécessité de jeter les bases d’un futur modèle de croissance plus équilibré et durable.

Finally, please allow me to conclude by mentioning the wish expressed at the last meeting of the G20 Finance Ministers, and which will be discussed at the Pittsburgh Summit: the need to establish the foundations of a future model of more balanced and sustainable growth.


Finalement, permettez-moi de conclure en mentionnant le souhait exprimé lors de la dernière réunion des ministres des finances du G20, et dont nous avons discuté lors du sommet de Pittsburgh: la nécessité de jeter les bases d’un futur modèle de croissance plus équilibré et durable.

Finally, please allow me to conclude by mentioning the wish expressed at the last meeting of the G20 Finance Ministers, and which will be discussed at the Pittsburgh Summit: the need to establish the foundations of a future model of more balanced and sustainable growth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais conclure en mentionnant un aspect sur lequel la Commission et le Parlement sont d’accord, c’est-à-dire la nécessité de trouver une approche législative au problème de la pollution sonore dans le secteur ferroviaire.

I wish to end by bringing up one aspect on which the Commission and Parliament are in agreement: the need to find a legislative approach to the problem of noise pollution in the railway sector.


J'aimerais conclure en mentionnant quelques-uns des autres écueils auxquels nous pourrions nous heurter si ce projet de loi était adopté.

In conclusion, I would like to mention some of the other stumbling blocks we might come up against if this bill were adopted.


Je vais conclure en mentionnant que j'ai moi aussi reçu d'innombrables commentaires, positifs et négatifs, et je vais vous en faire part d'un qui m'a particulièrement interpellé, et je cite: « L'heure est venue — il s'adressait à moi — de vous aviser qu'en tant que député, vous vous devez de donner l'exemple et qu'un vote contre ce projet de loi sera absolument inacceptable de la part de quelqu'un qui aspire à un Québec indépendant et ouvert sur le monde».

In conclusion, I want to say I too received countless positive and negative comments, and I want to share one of them that particularly caught my attention, “The time has come for you—he is talking to me—to realize that, as an MP, you must lead by example, and that voting against this bill is completely unacceptable for someone who wants Quebec to be independent and open to the world”.


Je ne peux pas conclure sans mentionner un bon exemple d’application du concept de région ultrapériphérique visé à l’article 299, paragraphe 2, du Traité.

I cannot finish without mentioning a good example of the implementation of the concept of outermost region enshrined in Article 299(2) of the Treaty.


Permettez-moi, pour conclure, de mentionner la question de Lisbonne.

Lastly, I should like to mention the matter of Lisbon.


Pour conclure, on mentionne le danger de la privatisation des institutions.

In conclusion, we point to the danger of privatizing facilities.


w