Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des méthodes pour conclure une musicothérapie
Clore un marché
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Conclure des contrats commerciaux
Conclure le point
Conclure sans réflexion
Conclure tout de suite
Conclure un accord
Conclure un marché
Conclure un échange
Conclure une affaire
Conclure une entente
Conclure à la légère
Impossibilité d'exprimer une assurance
Impossibilité de conclure
Impossibilité de fournir une assurance
Obtenir des parrainages
Passer un accord
Sauter aux conclusions
Signal indiquant que l'avion est en dehors de l'axe
Signal indiquant que l'aéronef a quitté le faisceau
Signer des accords de parrainage
Tirer des conclusions hâtives

Traduction de «conclure en indiquant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conclure sans réflexion [ conclure tout de suite | tirer des conclusions hâtives | conclure à la légère | sauter aux conclusions ]

jump to conclusions


conclure une affaire | clore un marché | conclure un marché | conclure un accord

close a deal | strike a deal


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

apply for funds | obtain a sponsorship | obtain sponsors | obtain sponsorship


signal indiquant que l'aéronef a quitté le faisceau | signal indiquant que l'avion est en dehors de l'axe

off course signal


impossibilité d'exprimer une assurance | impossibilité de fournir une assurance | impossibilité de conclure pour limitation ou incertitude | impossibilité de conclure

denial of assurance


conclure une affaire | conclure un marché | clore un marché

close a deal


conclure une entente [ passer un accord | conclure un accord ]

enter into an agreement


conclure un échange [ conclure le point ]

end the point [ finish the point ]


conclure des contrats commerciaux

concluding business agreements | settle business agreements | conclude business agreements | negotiate business agreements


appliquer des méthodes pour conclure une musicothérapie

apply music therapy termination techniques | apply termination methods in music therapy | apply music therapy termination methods | conclude music therapy sessions methodologically
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais conclure en indiquant que nous souscrivons au principe du projet de loi, mais que la teneur et certains détails méritent d'être affinés en comité.

In conclusion, we want to support the bill in principle but the contents and details need to be worked out at committee.


Cependant, j'aimerais conclure en indiquant qu'il ne s'agit là que de quelques-uns des éléments d'un programme ambitieux.

I want to conclude however by saying that these are only a few elements of an ambitious program.


Par conséquent, il serait pertinent d’intégrer ce thème dans votre exposé, si vous le pouvez. Oui, et je vais conclure en indiquant les mesures que le gouvernement fédéral peut prendre et, selon moi, elles sont liées à la technologie, à d’importantes technologies, en fait.

Yes, and I will close with what the federal government can do, which I think is in the way of technology, important technology.


Ces difficultés accrues d'accès aux marchés des capitaux pourraient obliger un plus grand nombre d'entreprises à déclarer faillite. J'aimerais conclure en indiquant que nous sommes tout à fait conscients de l'importance de protéger les prestations de retraite des travailleurs canadiens et que nous comprenons bien les objectifs visés par le projet de loi C-501.

I would like to conclude by saying that we do understand the importance of securing retirement benefits for Canadian workers and retirees and we appreciate the objectives of Bill C-501.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 973 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la proposition du gouvernement de doubler la suramende compensatoire, de limiter la discrétion que l’article 730 du Code criminel confère au tribunal en matière de détermination de la peine et d’éliminer la défense du « préjudice injustifié »: dans la mesure où la suramende compensatoire sert à financer les services provinciaux et territoriaux aux victimes, a) sur quelles données s’est fondé le ministre de la Justice pour proposer de doubler la suramende, en particulier, s’est-il fondé sur les données communiquées directement par (i) l’Alberta, (ii) la Colomb ...[+++]

(Return tabled) Question No. 973 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government's proposal to double the victim surcharge and limit judicial discretion in sentencing as is currently provided for by section 730 of the Criminal Code, and to eliminate the “undue hardship” defense: insofar as the victim surcharge is used to fund provincial and territorial victims' services, (a) on what data did the Minister of Justice rely in determining the specific amount by which the government proposes to raise the surcharge, in particular, did the Minister rely on data directly provided by (i) the province of Alberta, (ii) the province of British Columbia, (iii) the province of Manitoba, (iv) the province of New Brunswick, (v) the province of Newfoundlan ...[+++]


Toutefois, j'aimerais conclure en indiquant que le groupe PSE estime que les consommateurs doivent être traités comme l'élément clé de la politique énergétique européenne.

I would nevertheless like to conclude by saying that the PSE Group believes that consumers should be treated as the key component of European energy policy.


J'aimerais conclure en indiquant que je me réjouis également de deux aspects de procédure de ce règlement.

I wish to add as my last point that I also welcome two procedural aspects of this regulation.


Permettez-moi de conclure en indiquant que, selon moi, il n’en va pas uniquement de l'intérêt européen.

Let me conclude by saying that I really believe it is not only the European interest.


Enfin, M. le Président, j'aimerais conclure en indiquant que de nombreuses personnes, et de nombreux Européens, qui n'ont jamais cru à l'Europe sont certainement tout aussi mécontents de ce traité comme ils l'auraient été avec n'importe quel autre.

Finally, Mr President, I would like to finish by saying that certainly many people, and many people in Europe, who never believed in Europe are as dissatisfied with this Treaty as they would be with any other Treaty.


J'aimerais conclure en indiquant que les amendements déposés, ou du moins nombre d'entre eux, devraient être approuvés, notamment l'amendement 2 au considérant 14, les amendements relatifs aux observations sur la manifeste non-inclusion et donc l'exemption des États membres qui ne disposent pas encore d'un système ferroviaire, et j'ai également franchement l'intention de soutenir l'amendement 45.

I would like to conclude by noting that the amendments, or at least many of the amendments tabled, should in my opinion be accepted, especially Amendment 2 to Recital 14, the amendments relating to observations on the obvious non-inclusion and therefore exemption of those Member States which do not as yet have a railway system, and frankly I also intend to support Amendment 45.


w