1. Les entités adjudicatrices informent dans les moindres dé
lais, ne pouvant en aucun cas dépasser quinze jours, les opérateurs économiques participants des décisions prises concernant
la conclusion d'un accord-cadre ou l'adjudication du marché, y compris des motifs pour lesquels ils ont d
écidé de renoncer à conclure un accord-cadre ou à passer un marché pour lequel il y a eu mise en concurrence ou de recommencer la procédure, et p
...[+++]ar écrit si la demande leur en est faite.
1. Contracting entities shall, as soon as possible and at all events within a maximum period of fifteen days, inform the economic operators involved of decisions reached concerning the conclusion of a framework agreement or the award of a contract, including the grounds for any decision not to conclude a framework agreement or award a contract for which there has been a call for competition, or to recommence the procedure, and shall do so in writing if requested.