Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis exprimé
Avoir une grande facilité d'expression
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Exprimer une opinion
Exprimé en prix constants
Exprimé en valeur réelle
Exprimé par une personne apte
Exprimé par une personne capable
Exprimé par une personne compétente
Lait maternel exprimé
Niveau exprimé en centiles
Remercier vivement
S'exprimer avec aisance
S'exprimer couramment
S'exprimer facilement
Se déclarer profondément reconnaissant
Suffrage exprimé en ligne
Suffrage exprimé électroniquement
Suffrage électronique

Traduction de «conclurai en exprimant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'exprimer couramment [ s'exprimer facilement | s'exprimer avec aisance | avoir une grande facilité d'expression ]

be fluent in


exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation


exprimé par une personne apte [ exprimé par une personne compétente | exprimé par une personne capable ]

competently expressed


exprimé en prix constants | exprimé en valeur réelle

deflated


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Definition: Personality disorder characterized by withdrawal from affectional, social and other contacts with preference for fantasy, solitary activities, and introspection. There is a limited capacity to express feelings and to experience pleasure.




suffrage électronique (1) | suffrage exprimé en ligne (2) | suffrage exprimé électroniquement (3)

electronic vote | vote cast by electronic voting machine | vote cast electronically






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je conclurai mes observations en exprimant notre crainte que le niveau de protection assurée par le projet de loi S- 220 pourrait dépasser de beaucoup l'intérêt fédéral et requérir des ressources qui pourraient être utilisées pour répondre à la recommandation de la vérificatrice générale de l'adoption d'une approche plus globale et stratégique à la protection de toutes les catégories du patrimoine bâti.

I conclude my remarks by expressing our concern that the level of protection provided by Bill S-220 could significantly exceed the federal interest, and require resources that might otherwise be used to reply to the Auditor General's recommendation for a more strategic and global approach for the protection of all categories of built heritage.


Je conclurai en exprimant l'espoir que les chefs d'État ou de gouvernement adopteront les recommandations du Parlement dans leurs travaux de finalisation des lignes directrices communes de flexicurité lorsqu'ils se réuniront au Portugal en décembre.

I will conclude by expressing the hope that the Heads of State or Government will incorporate Parliament’s recommendations in their further work towards achieving the common guidelines for flexicurity when they meet in Portugal in December.


Je conclurai en exprimant une fois encore mon espoir de voir cet accord adopté demain et mis en œuvre dans les plus brefs délais. J’espère également que les institutions et organes communautaires reconnaîtront les bienfaits de son application effective pour tous et agiront en gardant ce point à l’esprit.

Finally, as well as repeating that I hope this agreement will be approved tomorrow and be implemented as soon as possible, I hope that the Community institutions and bodies will recognise that its effective application will benefit everybody and that they will act on that basis.


Je conclurai en citant la Fédération juive de Winnipeg qui exprime ses inquiétudes et nous dit pourquoi ce projet de loi est si important et pourquoi il est important de rester vigilant à chaque instant.

I will conclude by citing the words of the Jewish Federation of Winnipeg to describe their concerns and why this bill is so important and why it is important we are vigilant every step of the way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, je conclurai en exprimant simplement l’espoir que la Commission et notre rapporteur tirent profit des travaux qu’ils ont réalisés jusqu’ici.

I shall finish, however, by simply expressing the hope that the Commission and our rapporteur will build on the work they have done thus far.


Je conclurai en exprimant l’espoir que la Commission et le Conseil de l’UE prendront au sérieux le rapport de Mme Ries, que je félicite pour son travail.

I close with the hope that both the European Commission and the European Council will take serious account of the report by Mrs Ries, whom I congratulate on her work.


M. Claude Bachand: Je conclurai en disant que vous maintenez toujours que si le Bureau du Conseil privé et Travaux publics Canada n'ont pas exprimé plus de regrets qu'il ne le fallait dans la réponse qu'ils vous ont faite, cela signifie que ce type de comportement peut se reproduire à n'importe quel moment, sans pénalité pour qui que ce soit.

Mr. Claude Bachand: I will conclude by saying that you still maintain that if the Privy Council Office and Public Works Canada have not expressed any particular regrets in their responses to your report, then this type of behaviour could happen again at any time, with no consequences.


Je conclurai en exprimant le souhait que le Parlement européen récupère son image "verte" et se déclare favorable à l'option proche de zéro pour les produits chimiques dangereux et les perturbateurs endocriniens d'ici l'an 2020.

I would like to finish off by expressing the hope that the European Parliament will pick up once again its green image and will argue in favour of the close-to-zero option for dangerous chemical and hormone-deregulating substances by the year 2020.


On pourrait aussi en avoir un sur le régime électoral. Je conclurai en disant que la volonté des gens doit s'exprimer dans cette enceinte et qu'il faut pour cela changer notre régime électoral (1030) M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Monsieur le Président, je tiens à féliciter le député d'aborder de nouveau cette question.

I wish to conclude by saying that what we must do is represent the will of the people in this chamber and the way to do it is by changing the voting system in Canada (1030) Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Mr. Speaker, I want to compliment the member for yet again raising this issue for debate.


Dans ce sens, ce brillant homme d'affaires et dévoué député de Champlain pourra s'exprimer, tout à l'heure seulement, sur ce projet de loi (1615) C'est pourquoi j'aimerais avoir encore une couple d'heures, avec le consentement unanime de la Chambre, pour expliquer au gouvernement et pour éclairer le ministre, mais je conclurai pour laisser le temps aux députés de Lévis, de Trois-Rivières, de Gaspé, de Champlain de venir ajouter leur voix personnelle, l ...[+++]

In that regard, this brilliant businessman and dedicated member for Champlain will have an opportunity later to speak to this bill (1615) That is why I wish I had a few more hours, with the unanimous consent of the House, to explain things to the government and the minister, but I will conclude, to leave some time for the hon. members for Lévis, Trois-Rivières, Gaspé, Champlain, and other ridings to add their own voices, the voices of their regions and, in fact, the voice of common sense.


w