Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter
Accepter de
Accord
Accord SALT I
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord de rémunération
Accord de salaires
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord intérimaire SALT I
Accord mondial
Accord salarial
Accord sur les salaires
Accueillir favorablement
Accéder à une demande
Adopter
Appliquer des accords de licence
Approuver
Appuyer
Consentement accordé au don d'organes
Consentement accordé pour l'autopsie
Consentement accordé à l'anesthésie
Consentir
Convenir
Convenir de
Convenir à
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
Donner son accord
Faire droit à
Faire sienne
Mettre en place des accords de licence
Partager l'opinion
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Reconnaître
Répondre favorablement
S'accorder à
S'associer
S'engager à
S'entendre sur
Se montrer d'accord pour
Tomber d'accord sur
Traité international
être d'accord pour

Traduction de «conclura un accord » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

agreement (EU) [ EC agreement | EC third country convention | European Union agreement | EU-third country agreement | international agreement (EU) ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

association agreement (EU) [ EC association agreement ]


consentement accordé au don d'organes

Consent to donate organs given


consentement accordé à l'anesthésie

Anesthetic consent


consentement accordé pour l'autopsie

Consent for autopsy given


accéder à une demande | accepter | accepter de | accueillir favorablement | adopter | approuver | appuyer | consentir | convenir | convenir à | convenir de | donner son accord | être d'accord pour | faire droit à | faire sienne (une opinion) | partager l'opinion | reconnaître | répondre favorablement | s'accorder à | s'associer | se montrer d'accord pour | s'engager à | s'entendre sur | tomber d'accord sur

to agree


Accord intérimaire entre les Etats-Unis d'Amérique et l'Union des Républiques socialistes soviétiques relatif à certaines mesures concernant la limitation des armes offensives stratégiques | Accord intérimaire entre les USA et l'URSS sur certaines mesures relatives à la limitation des armements stratégiques offensifs | Accord intérimaire SALT I | Accord SALT I

Interim Agreement Between The United States of America and The Union of Soviet Socialist Republics on Certain Measures With Respect to the Limitation of Strategic Offensive Arms | Interim Agreement between the USA and the USSR on Certain Measures with Respect to the Limitation of Strategic Offensive Arms | Strategic Arms Limitation Treaty | SALT I agreement [Abbr.] | SALT I Interim Agreement [Abbr.]


accord de rémunération | accord de salaires | accord salarial | accord sur les salaires

pay agreement


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

prepare licence agreements | prepare license agreements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Société, agissant par l’intermédiaire de la Banque, conclura des accords formels avec les Nations Unies et pourra conclure des accords analogues avec d’autres organisations publiques internationales ayant des fonctions spécialisées dans des domaines connexes.

The Corporation, acting through the Bank, shall enter into formal arrangements with the United Nations and may enter into such arrangements with other public international organizations having specialized responsibilities in related fields.


Il est présumé que le ministre conclura un accord et que, si le ministre n'en conclut pas, il devra faire rapport et expliquer dans quel délai un accord sera conclu.

It is presumed the minister shall reach an agreement and, if the minister has not reached agreement, then the minister will report on when the agreement will be reached.


Pour la mise en oeuvre de l'instrument, la BEI conclura des accords contractuels avec des intermédiaires financiers sélectionnés;

For the purposes of implementation of the instrument, the EIB will enter into contractual arrangements with selected financial intermediaries;


Le FEI, quant à lui, conclura des accords de garantie individuels avec les banques sur la base des demandes qui lui auront été soumises à la suite d'un appel ouvert à manifestation d’intérêt, qui sera lancé au début de l'année 2012.

The EIF, in turn, will enter into individual guarantee agreements with banks following the submission of applications to the EIF under an open call for expressions of interest, which will be launched in early 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission espère que l’industrie conclura un accord contraignant sous la forme d’un mémorandum à la fin avril.

The Commission expects the industry to produce a binding agreement in the form of a memorandum by the end of April.


– (DE) M. le Président, M. le Président en exercice du Conseil, M. le Commissaire, même si les négociations avec le Mercosur n'enregistrent que des progrès très lents, l'UE doit indiquer clairement au gouvernement brésilien et à nos autres partenaires qu'elle ne conclura aucun accord bilatéral avec des gouvernements en particulier qui s'opposent aux processus d'intégration dans les régions respectives: pas avec le Brésil, qui est un membre du Mercosur et un futur membre éventuel de l'Unasur, ni avec la Colombie et le Pérou, qui sont membres de la Communauté andine et également des membres potentiels de l'Unasur.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, even though negotiations with Mercosur are only making slow progress, the EU should send the clear signal to the government of Brazil and our other partners that it will not be concluding any bilateral agreements with individual governments that oppose the processes of integration in the respective regions: not with Brazil, which is a member of Mercosur and potentially a future member of Unasur, not with Columbia or Peru, which are members of the Andean Community and also potential members of Unasur.


J’espère que le président en exercice du Conseil peut nous promettre que le Conseil conclura un accord définitif au plus tard en décembre, de telle sorte que ce règlement puisse entrer en vigueur au début de l’année prochaine.

I hope that the President-in-Office of the Council can give us his word that the Council will reach a final agreement in December at the latest, so that this regulation can enter into force at the beginning of next year.


Pour faciliter ces échanges internationaux de produits aéronautiques que j’évoquais à l’instant, la Communauté conclura des accords de reconnaissance mutuelle des certificats avec ses principaux partenaires.

To facilitate the international trade in aviation products to which I have just referred, the Community will conclude agreements for the mutual recognition of certificates with its principal partners.


Dès qu’elle conclura des accords de libre-échange avec des pays tels que le Belarus et l’Ouzbékistan, où la situation des droits de l’homme est déplorable, et, en particulier, si ces accords évoluent en une union douanière, la porte de son intégration dans l’UE se refermera de façon irréversible.

Once it enters into close free-trade agreements with countries – such as Belarus and Uzbekistan – that have lamentable human rights records and, in particular, if these evolve into a customs union, then its door to EU integration will be irreversibly shut.


Les activités liées à la technologie de Novolen pour le polypropylène seront elles aussi cédées et l'entreprise commune accordera sous licence ses droits de brevets relatifs au catalyseur métallocène à tous les tiers intéressés ou conclura des accords visant à ne pas faire valoir lesdits droits à leur égard s'ils obtiennent ailleurs la technologie sous licence.

The Novolen PP technology business will also be divested and the joint venture company will license its metallocene patent rights to all interested third parties, or not assert its patent rights against them if they license technology from elsewhere.


w