Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Vertaling van "concluons avec elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien sûr, si la personne ne peut présenter de documents, nous en concluons qu'elle est illégalement au pays, mais il reste difficile de savoir son identité ou sa nationalité.

Of course, if there is no documentation that will indicate to us that the residence is illegal, but it will be difficult to identify the nationality or the identity.


L'Union doit, elle aussi, être prête à certains sacrifices, comme nous devons l'être quand nous concluons des accords commerciaux avec d'autres partenaires.

The EU too should be ready to make certain sacrifices – just as we are required to when we conclude trade agreements with other trading partners.


Nous en concluons qu’elle est bien là et qu’elle respecte le Parlement et le prend au sérieux.

We take this in the spirit in which it was meant, that the Commission is present, and as a sign of respect for Parliament, of taking Parliament seriously, and we are glad that they are all present.


Cette modification bien précise permettra de traduire en justice les auteurs d'attentats suicides ratés, les personnes qui leur enseignent ce culte de la mort et celles qui collaborent avec eux ou les aident directement ou indirectement. Elle découragerait donc, comme c'est le rôle du Code criminel, ceux qui encouragent une telle conduite dont nous concluons qu'elle est odieuse aux yeux de la société civilisée toute entière.

This surgical amendment would discourage, as the Criminal Code should, the encouragement of such conduct that we conclude is abhorrent to our entire civilized society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je viens de le dire, la Commission suit la situation conformément aux règles européennes de concurrence et s’il faut prendre des mesures, elles seront prises de manière indépendante au moment opportun, si nous concluons qu’il y a lieu d’agir.

As I said, the Commission is monitoring the situation according to the rules of EU competition law, and if there is a need for steps to be taken, they will be taken independently when the moment is right, when we conclude that action needs to be taken.


Elle découragerait, comme c'est le rôle du Code criminel, ceux qui encouragent une telle conduite dont nous concluons qu'elle est odieuse aux yeux de la société civilisée tout entière.

This surgical amendment would discourage, as the Criminal Code should, the encouragement of such conduct that we conclude is abhorrent to our entire civilized society.


Si nous tenons à une telle mesure, obtenons la participation des provinces et concluons avec elles une entente suivant laquelle elles transféreront l'argent (1320) M. Wajid Khan (Mississauga—Streetsville, Lib.): Monsieur le Président, le Parti conservateur vient de montrer pourquoi il est dans l'opposition depuis 12 ans. Il y restera sans doute encore pendant 12 ans.

If we are going to do it, let us get involved with the provinces and let us make sure there is an agreement for them to pass that money forward (1320) Mr. Wajid Khan (Mississauga—Streetsville, Lib.): Mr. Speaker, the Conservative Party has just demonstrated why it has been in opposition for 12 years and I anticipate it will remain there for another 12.


Alors que nous concluons cette étape, c'est une autre étape tout aussi prometteuse qui s'ouvre, et elle nécessite de notre part un engagement total.

As we conclude this stage, an equally promising stage is beginning that requires our full commitment.


Concluons que la solidarité et la cohésion sociale sont des valeurs et qu’elles ont un contenu humain et non une couleur.

Let us conclude that solidarity and social cohesion are values and they have human content rather than colour.


Elle découragerait, comme c'est le rôle du Code criminel, ceux qui encouragent une telle conduite dont nous concluons qu'elle est odieuse aux yeux de la société civilisée toute entière.

This surgical amendment would discourage, as the Criminal Code should, the encouragement of such conduct that we conclude is abhorrent to our entire civilized society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concluons avec elles ->

Date index: 2022-11-06
w