Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concluait qu'il était fortement probable " (Frans → Engels) :

Le juge a également indiqué qu'il était fortement probable que la source d'information utilisée pour les appels frauduleux était la base de données du SGIC du Parti conservateur.

The judge also signalled the high probability that the Conservative Party's CIMS database was the source of the information used for the voter suppression.


Le troisième rapport d'évaluation concluait qu'il était « probable » — une expression qui, selon la définition du GIEC signifie que cela a au moins deux chances sur trois d'être exact — que le réchauffement observé au cours des 50 dernières années était dû en majeure partie à l'influence humaine sur le système climatique.

For the third assessment report, the assessment was that it was “likely” a term that has a specific IPCC meaning, which is that it has at least two chances in three of being correct that most of the observed warming during the past 50 years at that time was due to human influence on the climate system.


Dans son avis adopté le 12 mars 2008 (publié le 26 mars 2008) (2), l’Autorité européenne de sécurité des aliments (ci-après l’EFSA) concluait, sur la base de tous les éléments fournis, qu’il était peu probable que les œillets génétiquement modifiés (Dianthus caryophyllus L., lignée 123.8.12), présentés sous forme de fleurs coupées, aient des effets néfastes pour la santé humaine ou animale ou pour l’environnement, dans le cadre de ...[+++]

The opinion adopted on 12 March 2008 (published 26 March 2008) (2) by the European Food Safety Authority (hereafter EFSA), concluded, from all evidence provided, that cut flowers of the genetically modified carnation (Dianthus caryophyllus L., line 123.8.12) are unlikely to have an adverse effect on human and animal health or the environment in the context of its proposed ornamental use.


Dans son avis adopté le 17 mai 2006 (publié le 27 juin 2006), l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) concluait, sur la base de tous les éléments fournis, qu’il était peu probable que les œillets génétiquement modifiés (Dianthus caryophyllus L., lignée 123.2.38), présentés sous forme de fleurs coupées, aient des effets néfastes pour la santé humaine ou animale ou pour l’environnement, dans le cadre de l’utilisation or ...[+++]

The opinion adopted on 17 May 2006 (published 27 June 2006) by the European Food Safety Authority (EFSA), concluded, from all evidence provided, that cut flowers of the genetically modified carnation (Dianthus caryophyllus L., line 123.2.38) are unlikely to have an adverse effect on human and animal health or the environment in the context of its proposed ornamental use.


Le colonel Henneberry, commandant de la composante aérienne maritime du Pacifique, a déclaré que d'après lui il était fortement probable que les Sea King seraient en opération bien après l'an 2010.

Col. Henneberry, head of the Pacific fleet helicopters, stated “It is my opinion that there is a strong potential we will be conducting Sea King operations well past the year 2010”.


Toutes les tentatives précédentes effectuées par les alliés pour capturer la crête avaient échoué et un grand nombre de commandants alliés étaient fortement d'avis que la crête était peut-être imprenable et qu'elle ne pourrait probablement jamais être enlevée dans le cadre d'une attaque directe.

All previous Allied attempts to capture the Ridge had failed, and there was a strong body of opinion among the Allied commanders that the Ridge was possibly impregnable and incapable of ever being taken by a direct attack.


En 1979, un rapport de l'Académie des sciences des États-Unis concluait qu'il était fortement probable que le doublement des taux de COdans l'atmosphère entraînerait un réchauffement climatique de l'ordre de 1,5 à 4,5 degrés Celsius.

By 1979, a U.S. National Academy of Sciences report concluded that it is highly credible that the doubling of carbon dioxide concentrations will bring a global warming of between one and a half to four and a half degrees Celsius.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concluait qu'il était fortement probable ->

Date index: 2021-04-03
w