Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclu viviane reding » (Français → Anglais) :

« J'espère, a conclu Viviane Reding, que 2004 constituera un nouvel élan pour le sport européen dans toutes ses dimensions : comme compétition d'élite, mais aussi comme relais éducatif et social. Et je souhaite que cette année soit aussi celle qui verra sera l'ancrage du sport dans le traité constitutionnel ».

I hope that 2004 will give a fresh boost to European sport in all its dimensions, not just in terms of high-level competition but also as an educational and social activity. And I hope that, this year, we will also see sport enshrined in the Constitutional Treaty”.


« L’accord conclu entre l’ICANN et l’EURid fera date dans l'histoire du projet .eu. Il donne le feu vert aux derniers préparatifs techniques qui permettront à .eu de se matérialiser à la fin de l’année». a déclaré Mme Viviane Reding, membre de la Commission chargée de la société de l’information et des médias.

Information Society and Media Commissioner Viviane Reding said: "The agreement reached between ICANN and EURid constitutes a landmark in the history of the .eu project. It gives the green light for the final technical preparations to permit .eu to become a reality before the end of the year”.


Préparé pour le Conseil européen de Séville, le rapport adopté par la Commission européenne sous la responsabilité de Viviane Reding, commissaire en charge de l'Education et de la Culture, propose que, d'ici la fin de 2006, chacune des 150 000 écoles secondaires qui existent dans l'Union européenne conclue une convention de jumelage par Internet avec une ou plusieurs écoles d'autres Etats membres voire de pays tiers dans le contexte du dialogue entre les cultures.

Drawn up for the Seville European Council, the report adopted by the European Commission and under the responsibility of Viviane Reding, Commissioner for Education and Culture, proposes that by the end of 2006 each of the 150 000 secondary schools in the European Union concludes an Internet twinning agreement with one or more schools in other Member States, or even in third countries as part of the dialogue between cultures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclu viviane reding ->

Date index: 2021-04-11
w