Compte tenu de l’absence d’importations à bas prix faisant l’objet d’un dumping en provenance de la RPC, de l’utilisation relativement élevée des capacités et du gain de parts de marché réalisé par l’industrie de l’Union, de son niveau de rentabilité et de l’évolution positive de certains indicateurs financiers, il est conclu que l’industrie de l’Union s’est remise des effets de pratiques antérieures de dumping au cours de la période considérée.
Taking into account the absence of low-priced dumped imports from the PRC, the relatively high capacity utilisation and the gain in market share achieved by the Union industry, its level of profitability and the positive development of certain financial indicators, it is concluded that the Union industry recovered from the effects of past dumping during the period considered.