Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quel que soit leur statut
Quel que soit son libellé ou sa désignation
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «concitoyens-quel que soit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acu ...[+++]


art de communiquer correctement quel que soit le niveau du destinataire [ façon de communiquer correctement quel que soit le niveau du destinataire ]

multi-directional communication


véhicules à deux roues dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée dépassant 50 cm3 ou, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse par construction dépasse 50 km/h

a two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 or whatever the means of propulsion a maximum design speed exceeding 50 km/h


véhicules à trois roues asymétriques par rapport à l'axe médian longitudinal dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée dépassant 50 cm3 ou, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse par construction dépasse 50 km/h (motocycles avec side-car)

a vehicle with three wheels asymmetrically arranged in relation to the longitudinal median plane with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine exceeding 50 cm3 or whatever the means of propulsion a maximum design speed exceeding 50 km/h (motorcycles with sidecars)


véhicules à deux roues dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée ne dépassant pas 50 cm3 et, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse maximale par construction ne dépasse pas 50 km/h

a two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 and whatever the means of propulsion a maximum design speed not exceeding 50 km/h




quel que soit son libellé ou sa désignation

however phrased or named
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La campagne 2016-2017 «Être bien sur les lieux de travail quel que soit l’âge» vise à mieux faire comprendre à quel point il est important de bien gérer la santé et la sécurité au travail ainsi que la prévention des risques tout au long de la vie professionnelle et d’adapter le travail aux capacités individuelles, que ce soit au début de la carrière du travailleur ou lorsqu’elle touche à sa fin.

The Healthy Workplaces for All Ages 2016-17 campaign raises awareness of the importance of good occupational safety and health management and risk prevention throughout the working life and of tailoring work to individual abilities — whether at the start of a worker’s career or at its close.


Faits et chiffres: Campagne 2016-2017 «Être bien sur les lieux de travail quel que soit l’âge» // Bruxelles, le 15 avril 2016

Facts and figures: Healthy Workplaces Campaign for All Ages 2016-17 // Brussels, 15 April 2016


9) La campagne 2016-2017 «Être bien sur les lieux de travail quel que soit l’âge»

9) The 2016-17 campaign Healthy Workplaces for All Ages


Faits et chiffres pertinents concernant la campagne 2016-2017 intitulée «Être bien sur les lieux de travail quel que soit l’âge: Promouvoir une vie active durable»

Relevant facts and figures on the Healthy Workplaces Campaign for All Ages 2016-17: Promoting a sustainable working life


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Le champ d'application du registre couvre toutes les activités, autres que celles visées aux paragraphes 10 à 12, menées dans le but d'influer directement ou indirectement sur l'élaboration ou la mise en œuvre des politiques et sur les processus de décision des institutions de l'Union, quel que soit le lieu où elles sont réalisées et quel que soit le canal ou le mode de communication utilisé, par exemple l'externalisation, les médias, les contrats avec des intermédiaires professionnels, les groupes de réflexion, les «plates-formes», les forums, les cam ...[+++]

7. The scope of the register covers all activities, other than those referred to in paragraphs 10 to 12, carried out with the objective of directly or indirectly influencing the formulation or implementation of policy and the decision-making processes of the EU institutions, irrespective of where they are undertaken and of the channel or medium of communication used, for example via outsourcing, media, contracts with professional intermediaries, think tanks, platforms, forums, campaigns and grassroots initiatives.


Ce que Mme la commissaire voulait dire est que, quel que soit le pays européens concerné, nous n’abandonnerons pas nos concitoyens à la censure et à la restriction de la liberté d’expression.

What the Commission actually meant to say was that we would not abandon our fellow Europeans from any country to censorship and restrictions on freedom of expression.


- Je vous rappelle la règle: le nombre de personnes requis pour s’opposer à la prise en compte d’un amendement oral est toujours le même, quel que soit le moment de nos votes, quelle que soit l’heure, quel que soit le jour et quel que soit le lieu.

– Let me remind you of the rule. The number of people required to oppose the adoption of an oral amendment is always the same regardless of when we vote and of the time, the day and the place of the vote.


Cela permettra à nos concitoyens de se voir garantir un même niveau de sécurité, quel que soit l’aéroport communautaire qu’ils empruntent et, pourquoi ne pas le dire, ce texte est une grande victoire de l’Union européenne.

That will guarantee our fellow citizens the same level of safety, whichever Community airport they use and – why not say it – this text is a great victory for the European Union.


J’ai obtenu une très grande quantité d’informations dans le cadre de la décharge pour l’exercice 1999 et je tiens à remercier la Commission, mais il nous faut des règles précises, qui puissent être applicables quel que soit le rapporteur chargé du processus d’octroi de la décharge et quel que soit le commissaire.

I have had an incredible amount of information supplied in connection with the discharge for 1999, and I should like to thank the Commission for this. However, clear rules that can be applied are needed, irrespective of the identities of the Commissioner and of the rapporteur for the discharge.


Nos citoyens doivent savoir qu'ils recevront le même traitement de la part des autorités et qu'ils bénéficieront des mêmes droits, quel que soit le pays dans lequel ils se trouvent et quel que soit l'endroit où ils exercent leurs droits démocratiques.

Our citizens must know that they will receive the same treatment from authorities and enjoy the same rights under the law, whichever country they are in and wherever they are exercising their democratic rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concitoyens-quel que soit ->

Date index: 2021-04-03
w