Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quel cabot
Quel cabotin
Quel est ta matière préféréé?
Quel est ton sujet préféré?
Réaction dépressive
Réactionnelle
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Thé à boire tel quel
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «concitoyens quels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acu ...[+++]


art de communiquer correctement quel que soit le niveau du destinataire [ façon de communiquer correctement quel que soit le niveau du destinataire ]

multi-directional communication




Quel est ta matière préféréé? [ Quel est ton sujet préféré? ]

What's Your Favourite Subject?


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


véhicules à trois roues asymétriques par rapport à l'axe médian longitudinal dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée dépassant 50 cm3 ou, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse par construction dépasse 50 km/h (motocycles avec side-car)

a vehicle with three wheels asymmetrically arranged in relation to the longitudinal median plane with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine exceeding 50 cm3 or whatever the means of propulsion a maximum design speed exceeding 50 km/h (motorcycles with sidecars)


véhicules à deux roues dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée dépassant 50 cm3 ou, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse par construction dépasse 50 km/h

a two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 or whatever the means of propulsion a maximum design speed exceeding 50 km/h


véhicules à deux roues dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée ne dépassant pas 50 cm3 et, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse maximale par construction ne dépasse pas 50 km/h

a two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 and whatever the means of propulsion a maximum design speed not exceeding 50 km/h


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le temps est venu pour les dirigeants politiques grecs d'assumer leurs responsabilités et d'expliquer à leurs concitoyens quels sont vraiment les enjeux, de leur dire que ce ne sera pas facile, mais que c'est nécessaire; d'autres avant eux l'ont fait.

It is time for Greece’s political leaders to shoulder their responsibility, to tell their people what is really at stake, that it will not be easy but necessary; others did it.


Tout au long de cette Année européenne, des manifestations expliqueront comment nos concitoyens peuvent bénéficier directement des droits que leur confère l’UE et quels programmes et politiques existent.

Events throughout the European Year will explain how people can directly benefit from their EU rights and which policies and programmes exist.


2. Quel est le rôle, selon la Commission, que pourrait jouer l'année européenne du vieillissement actif et de la solidarité entre les générations pour favoriser le vieillissement actif chez nos concitoyens, et notamment chez les aînés, réduire la discrimination à l'égard des personnes âgées et améliorer les soins de santé en milieu institutionnel et dans des structures de proximité?

2. What role does the Commission consider the European Year for Active Ageing and Intergenerational Solidarity can play for European citizens, especially older people, in promoting active ageing, reducing discrimination against older people and improving the provision of community-based and institutional care?


Grâce à ces décisions, l’Europe s’est dotée d’un ensemble de mesures crédibles, qui montre à nos concitoyens, aux marchés et au monde au sens large que nous défendrons l’euro – notre monnaie commune-, quels que soient les efforts nécessaires.

With these decisions, Europe came up with a credible package that shows our citizens, the markets and the wider world that we will defend the euro – our common currency – whatever it takes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que l’un des plus grands dangers auxquels nous sommes confrontés pour l’avenir est que nous avons trahi la confiance de nos concitoyens et de nos peuples en ne leur disant pas exactement à quel point l’Europe a été un succès, à quel point elle leur a profité non seulement en termes de paix, de stabilité et de prospérité, mais aussi en apportant une stabilité politique, en assurant l’égalité entre les hommes et les femmes, en garantissant des droits minimums pour les travailleurs et pour les personnes les plus nécessiteuses et ...[+++]

I think one of the biggest dangers that we face for the future is that we have failed our citizens and failed our people in terms of telling them exactly how successful Europe has been, how good it has been for them not only in peace, stability and prosperity, but also in bringing about political stability, in ensuring equality between men and women, in guaranteeing minimum rights for workers, minimum rights for people who are most in need and most at risk within our societies.


Le sénateur Ringuette: J'ai l'intention d'assister à toutes les séances pour poser des questions sur chaque disposition des quatre parties du projet de loi et pour promouvoir des amendements visant l'égalité d'accès pour tous nos concitoyens, quel que soit l'endroit où ils vivent dans ce grand pays qui est le nôtre.

Senator Ringuette: I do intend to attend each meeting to question every clause of the four parts of the bill and promote amendments for equality of opportunity for every citizen, wherever they may live, in this great land of ours.


Dans toute l'Europe, nos concitoyens partagent la peine du peuple britannique, de même que son sentiment de vulnérabilité face à cette menace qui peut frapper n'importe quel État membre, n’importe quand.

Citizens across Europe share the grief which is being felt by the people of Britain, and we share the sense of vulnerability about a threat which can strike any of our Member States at any time.


Cette décision montre à quel point il est important pour nous que cette question, qui préoccupe profondément nos concitoyens - en particulier ceux qui, sur la côte atlantique, ont été doublement frappés par les deux dernières marées noires -, soit traitée avec toute la rigueur et toute la continuité requises, aux niveaux appropriés, pour éviter le renouvellement de pareilles catastrophes.

This decision shows how important it is for us that this issue – which is of profound concern to our fellow citizens, particularly those on the Atlantic coast who have been doubly hit by the last two oil slicks – should be handled, at the appropriate levels, with all the rigour and consistency required, in order to prevent the occurrence of other, similar disasters.


Quels progrès ont été accomplis lors des discussions à propos de ces passeports et avez-vous pris en considération la manière dont la vie privée de nos concitoyens pourrait s’en trouvé affectée?

How much progress has been made with the discussion about these passports, and are you considering how this might affect the privacy of our citizens?


Il est important, lorsque nous essayons de jauger ce qui est bon pour le système judiciaire canadien, de comprendre que la vaste majorité de nos concitoyens-quel que soit l'aspect de la justice pénale que nous examinons-sont des individus responsables qui veulent que les lois que nous adoptons dans cet endroit soient non seulement des lois applicables, mais aussi des lois acceptables à leurs yeux.

It is important as we try to gauge what is right for the Canadian judicial system to understand that the vast majority of Canadians, no matter which aspect of criminal justice we are looking at, are reasonable individuals who wish to see the laws we pass in this place not only be laws that are enforceable but laws that are supportable by them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concitoyens quels ->

Date index: 2021-12-07
w