Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concitoyens européens également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sixième programme-cadre de la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) pour des activités de recherche et de formation visant également à contribuer à la réalisation de l'Espace européen de la recherche (2002-2006)

Sixth Framework Programme of the European Atomic Energy Community (EURATOM) for nuclear research and training activities, also contributing to the creation of the European Research Area (2002 to 2006)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Le marché unique européen ne se limite pas à la suppression des barrières pour les marchandises et les services: il doit également faciliter la vie de nos concitoyens, notamment lorsqu’ils se déplacent dans l’Union», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente et membre de la Commission européenne chargé de la justice.

"Europe’s Single Market is not just about breaking down barriers for goods and services – it’s about making the lives of our citizens easier, notably when they are moving around the EU," said Vice-President Viviane Reding, the EU’s Justice Commissioner".


J’estime que c’est un message d’une importance cruciale pour nos concitoyens européens également, étant donné que le problème de la sécurité routière, comme l’a rappelé la commissaire, est une chose qui nous préoccupe depuis longtemps dans cette législature.

I feel that this is an extremely important message, for our European citizens too, since the issue of road safety, as the Commissioner recalled, is something that we have long been concerned with in this parliamentary term.


Car si nous réclamons plus d’argent, c’est parce que nous sommes nombreux à être convaincus que l’Europe que nous bâtissons n’est pas seulement celle de la paix ou de la cohésion après l’élargissement, c’est aussi l’espace le plus pertinent aujourd’hui pour lutter contre les effets de la mondialisation, en favorisant non seulement la croissance mais également l’emploi de nos concitoyens européens.

When we call for more money, it is because many of us are convinced that the Europe we are building is not only a Europe of peace and cohesion following enlargement, but also the most appropriate area today to combat the effects of globalisation, by promoting not only growth but also employment for our fellow European citizens.


Ces pays ont renoué avec la démocratie après de longues années de dictature et d'occupation, et ont adhéré à l'OTAN, ont adhéré à l'Union européenne, et ne comprennent pas, pour être très clair avec vous, qu'on ne les traite pas de manière égale à leurs concitoyens européens des pays plus anciennement membres de l'Union.

These countries have re-established democracy after many years of dictatorship and occupation, have joined NATO, the European Union, and to be very clear with you, do not quite understand why they are not being treated the same way as their fellow European citizens from the longer-standing Union member countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nos pensées vont également à nos concitoyens européens, pour la plupart britanniques, actifs dans les forces armées, ainsi qu'à leurs familles, elles aussi accablées et particulièrement vulnérables.Tout à l'heure, j'aurai l'occasion de m'adresser, au nom de cette Assemblée, aux chefs d'État et de gouvernement réunis pour le Conseil européen.

Our thoughts also turn to our fellow European citizens, mostly British, in the military services and to their families who now too carry a burden and special vulnerability. Later today I have the opportunity on behalf of this House to address the Heads of State and Government at the European Council and I thought it proper before I should do so and before I formulate my remarks on your behalf to hear today your assessment, as a House, on the situation in which we find ourselves.


Si nous voulons tous la paix, si nous sommes contre les tyrans sanguinaires, si nous sommes en faveur d'une politique active d'élimination des armes de destruction massive, nous devons être capables, Monsieur le Président en exercice du Conseil, de nous unir à nouveau. Et mon groupe vous demande instamment de transmettre ce message, cette exigence, que de millions de concitoyennes et concitoyens européens soutiennent, afin que le Conseil européen cesse de se donner en spectacle et que nous soyons capables de nous unir, mais également de relanc ...[+++]

If we all want peace, if we are against bloodthirsty tyrants, if we are in favour of an active policy of destroying weapons of mass destruction, we must be able, Mr President-in-Office of the Council, to unite ourselves once again, and what my group respectfully asks is that you deliver this message, this demand, supported by millions of our fellow European citizens, so that the European Council speaks clearly, and so that we are capable of uniting and also of seriously relaunching the Middle East peace process – which is absolutely essential – and ensuring our future as a strong, consolidated and capable European Union in our own eyes a ...[+++]


Car, bien que nous insistions constamment ici au Parlement sur la nécessité d’une bonne connaissance des langues, la mise à disposition de versions linguistiques adaptées constitue également une excellente manière pour les citoyens d’un État membre de se familiariser avec la culture de ses concitoyens européens.

After all, although we insist on a sound command of languages here in this House, the supply of adapted language versions would be another excellent way for the citizens of a Member State to get to know the culture of their European fellow citizens.


Nous estimons que cette tache constitue une obligation non seulement a l'egard de nos concitoyens europeens, mais egalement a l'egard de la communaute mondiale plus large dont nous faisons partie.

We see this task not only as a duty towards our fellow Europeans, but towards the wider world community of which we are a part.


Nous estimons que cette tache constitue une obligation non seulement a l'egard de nos concitoyens europeens, mais egalement a l'egard de la communaute mondiale plus large dont nous faisons partie.

We see this task not only as a duty towards our fellow Europeans, but towards the wider world community of which we are a part.




Anderen hebben gezocht naar : concitoyens européens également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concitoyens européens également ->

Date index: 2022-01-27
w