Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuler une poursuite
Articles déclassés
Articles rejetés
Concitoyen
Concitoyens canadiens
Produits rejetés
Refuser une instance
Rejet d'offres
Rejet de greffon de foie
Rejet de l'action pour cause de retard
Rejet de l'action pour péremption
Rejet de soumissions
Rejeter en mer
Rejeter un appel
Rejeter un pourvoi
Rejeter une action
Rejeter une action pour péremption d'instance
Rejeter une demande
Rejeter une instance
Rejeter une poursuite
Rejeter une procédure
Rejeter une requête
Rejeter à la mer
Rejets
Rejeté
Rejeté des offres
Rejeté des soumissions non conformes
Semblable à un concitoyen
Unités refusées

Traduction de «concitoyens en rejetant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
annuler une poursuite | refuser une instance | rejeter un appel | rejeter un pourvoi | rejeter une action | rejeter une action pour péremption d'instance | rejeter une demande | rejeter une instance | rejeter une poursuite | rejeter une procédure | rejeter une requête

dismiss


rejet de soumissions | rejet d'offres | rejeté des soumissions non conformes | rejeté

disqualification of tenders | disqualification | rejection of tenders


rejet d'offres | rejet de soumissions | rejeté des offres | rejeté

disqualification of tenders | rejection of tenders








articles rejetés | unités refusées | rejets | produits rejetés | articles déclassés

spoiled units | rejects | spoiled goods


rejeter à la mer | rejeter en mer

to discard at sea | to discard into the sea


rejet de l'action pour cause de retard | rejet de l'action pour péremption

dismissal of the action for delay


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce n'est pas la réaction de mes concitoyens qui va me faire accepter ou rejeter certaines modifications.

The reaction of my fellow citizens is not the fact that will determine whether I accept or reject certain changes.


Si la Commission et le Conseil ne changent pas de stratégie, nous protégerons les libertés individuelles de nos concitoyens en rejetant l’ACTA comme nous l’avons déjà fait avec l’accord SWIFT.

If the Commission and the Council do not change strategy, we shall protect the individual freedoms of our fellow citizens by rejecting ACTA, just as we rejected the Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication (SWIFT) Agreement.


Il y a aujourd’hui un déficit démocratique clair et, si le Conseil et la Commission continuent à faire des propositions qui ne tiennent pas compte de l’avis du Parlement, le rejet de notre projet par nos concitoyens s’intensifiera encore un peu plus.

There is a clear democratic deficit today, and if the Council and the Commission continue to make proposals that fail to take Parliament’s opinion into account, our fellow citizens will reject our project even more.


La Commission aura la possibilité de rejeter les plans d’action s’ils ne sont pas suffisamment ambitieux, avec pour résultat une certaine transparence pour nos concitoyens.

The Commission will have the chance to reject the action plans if they are not sufficiently ambitious. This will result in transparency for citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce groupe de concitoyens d'Oakville a été mis sur pied dans le but précis d'empêcher la réalisation du plan mal avisé du gouvernement de Dalton McGuinty de construire une énorme centrale électrique alimentée au gaz qui aurait rejeté des tonnes de toxines et de matières particulaires dangereuses dans l'atmosphère au-dessus de nos foyers et de nos écoles.

Citizens for Clean Air was created for one purpose: to stop the unhealthy plan by the Dalton McGuinty government to build a massive gas-fired power plant, dumping tonnes of toxins and deadly particulate matter into the air over our homes and schools.


Je ne veux pas que nous soyons à nouveau confrontés à un produit fini, en d’autres termes que nous devions l’approuver ou le rejeter, sans pouvoir en discuter le contenu en détail et dissiper les inquiétudes de nos concitoyens.

I do not want us to be faced again with a finished article, in other words, an act that we must approve or reject, without being able to discuss its content in detail and dispel the concerns of our citizens.


Beaucoup de Canadiens sont fiers de dire que leur pays a été déclaré le meilleur au monde, mais les nombreux Canadiens qui vivent dans la pauvreté, qui sont victimes de discrimination, qui sont rejetés à toutes fins utiles par la société, désespèrent de jamais partager la fierté des plus fortunés de leurs concitoyens.

Many Canadians boast of their country being declared the best in the world, but the many who live in poverty, or are subjected to discrimination, or for all intents and purposes are rejected by society, despair in never sharing in the pride exhibited by the more fortunate.


Nous pouvons toujours rejeter l'idée d'une carte d'identité nationale, et le ministre a proposé la tenue d'un débat élargi sur la question, mais les Canadiens sont des gens qui voyagent beaucoup et, si nous ne tenons pas ce débat, nos concitoyens risquent de se heurter à des restrictions.

We can reject the concept of a national identity card — and, the minister has called for that broad debate — but Canadians are widely travelled individuals and they may find themselves limited if we do not move forward with this debate.


5. déplore la pression exercée sur le gouvernement irlandais pour obtenir l'approbation de ses concitoyens à l'occasion d'un deuxième référendum sur le Traité de Nice qui a été rejeté une première fois par le peuple irlandais;

5. Condemns the pressure put on the Irish Government to obtain its citizens’ approval in the second referendum on the Treaty of Nice, which had initially been rejected by the Irish people;


Comment alors expliquer à nos concitoyens et à nos concitoyennes du Québec que si le projet de loi est adopté nous devrons nous soumettre à la volonté du Parlement fédéral même si ces amendements ont été unanimement rejetés par les ministères et les intervenants québécois qui sont chargés de les appliquer?

How are we to explain to our fellow Quebec citizens that, if this bill is passed, we will have to abide by the wishes of the federal Parliament even though these amendments were rejected unanimously by the Quebec departments and officials in charge of enforcing them?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concitoyens en rejetant ->

Date index: 2021-11-29
w