Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATTEND
Accord de Bonn
Attendant son procès
Concitoyen
Concitoyens canadiens
Semblable à un concitoyen
Suspension en attendant la tenue de l'enquête

Traduction de «concitoyens attendent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Sujet attendant d'être admis ailleurs, dans un établissement adéquat

Person awaiting admission to adequate facility elsewhere


accord de Bonn | Accord sur les arrangements provisoires applicables en Afghanistan en attendant le rétablissement d'institutions étatiques permanentes

Agreement on provisional arrangements in Afghanistan | Agreement on provisional arrangements in Afghanistan pending the re-establishment of permanent government institutions | Bonn Agreement


suspension en attendant la tenue de l'enquête

suspension pending investigation


Arrangement relatif à l'application de l'Accord Intergouvernemental sur la station spatiale en attendant l'entrée en vigueur de celui-ci

Arrangement concerning Application of the Space Station Intergovernmental Agreement Pending its Entry into Force




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le temps est venu de faire le point et de réfléchir à ce que l’avenir devrait apporter», a déclaré la vice‑présidente Viviane Reding, commissaire chargée de la justice et de la citoyenneté, avant d’ajouter: «Nos concitoyens attendent de l’Europe des résultats concrets et c’est précisément ce que nous leur apportons en réduisant les frais d'itinérance, en améliorant les droits des victimes de la criminalité et en facilitant les achats en ligne pour les consommateurs.

It is time to reflect on where we stand and what the future should bring," said Vice-President Viviane Reding, EU-Commissioner responsible for Justice and Citizenship". People expect concrete results from Europe, and with cheaper roaming charges, better rights for crime victims and easier shopping online for consumers, that is exactly what we are delivering.


Les marchés financiers, les entreprises européennes et, surtout, nos concitoyens, attendent que nous fassions preuve de responsabilité, que nous prenions des décisions et que nous agissions contre l’endettement , problème majeur de nos économies. Enfin, nous savons également que le problème de la Grèce sera également à l’ordre du jour du Conseil européen.

The financial markets, European business and, most importantly, our fellow European citizens, expect us to show responsibility and decide and act against indebtedness – the chief predicament of our economies. Finally, we know too that the issue of Greece will be also on the agenda of the European Council.


Nos concitoyens attendent beaucoup de nous sur ces questions de santé. Et quand on parle de la valeur ajoutée de l’Union européenne, c’est là, sur ces questions qui les touchent de très près, qu’ils nous attendent!

Our fellow citizens expect a great deal from us when it comes to these health issues: when we talk about the value added of the European Union, it is in these areas where they are severely affected and where their expectations of us are highest!


Nous avons besoin de certitude, de clarté et de stabilité pour pouvoir affronter ensemble les problèmes auxquels nos concitoyens attendent des solutions, les problèmes face auxquels ils attendent des résultats de la part de l’Europe.

We need certainty, clarity and stability, so that, together, we can tackle the issues for which our citizens expect results and on which they expect Europe to deliver.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout cela est nécessaire, mais ce que nos concitoyens attendent d'abord, et j'aimerais que la Commission l'entende, c'est que nous agissions pour répondre à la crise. Nos concitoyens attendent toujours un vrai plan de relance européen et, par exemple, un grand emprunt.

All of this is necessary, but what our fellow citizens expect most of all – and I hope that the Commission is listening – is for us to take action in response to the crisis. Our fellow citizens are still waiting for a true European recovery plan and, for example, a substantial loan.


Désormais, nous pourrons beaucoup mieux aider financièrement les agriculteurs italiens à satisfaire aux normes élevées de production que nos concitoyens attendent d'eux.

In future we will be able to help Italian farmers better to meet the cost of high production standards which our citizens expect of them.


«Nous voulons à l'avenir aider financièrement les agriculteurs à respecter les normes de production élevées que nos concitoyens attendent d'eux.

"We want to help farmers in future financially to meet the high production standards which our citizens expect of them.


Nous souhaitons aider financièrement les agriculteurs à répondre aux normes de production élevées que nos concitoyens attendent d'eux.

We want to give farmers the financial assistance they need to meet the high standards of production expected by the public.


Nos concitoyens attendent et ont droit à une réponse vigilante et positive.

Our citizens expect and are entitled to a vigilant and positive response.


En agissant ensemble avec audace et détermination, nous pouvons façonner la nouvelle Europe que nos concitoyens attendent et que nous devons aux générations futures.

If we act boldly and decisively together, we can shape the new Europe our citizens want and that we owe to future generations.




D'autres ont cherché : attend     accord de bonn     attendant son procès     concitoyen     concitoyens canadiens     semblable à un concitoyen     concitoyens attendent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concitoyens attendent ->

Date index: 2024-12-27
w