Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Compagne de travail
Compagnon de travail
Concitoyens canadiens
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Et collègues
Semblable à un concitoyen

Vertaling van "concitoyen et collègue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates










auteur d'une proposition et son collègue qui l'a appuyée

mover and seconder of a motion




collègue | compagnon de travail | compagne de travail

colleague | co-worker | fellow worker | workfellow
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce débat sur des considérations qui permettront peut-être au gouvernement de mettre en place un budget qui sera plus rationnel et qui répondra davantage aux besoins de nos concitoyens, mon collègue a dit à plusieurs reprises: «Les gens me disent ceci, les gens me disent cela».

In this debate on issues which may enable the government to come up with a more rational budget, one that will better meet the needs of our fellow Canadians, the hon. member said a number of times that people told him this or that.


Mes concitoyens, mes collègues et moi-même disons bravo à la Chambre de commerce de Val-d'Or!

On behalf of my constituents and my colleagues, I would like to say bravo to the Val-d'Or Chamber of Commerce.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, nos concitoyens s’interrogent sur le bien-fondé des politiques d’austérité qui réduisent le périmètre de leurs services publics et le champ de leurs protections sociales.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, our fellow citizens are questioning the merits of austerity policies that are reducing their public services and squeezing their social security.


Demain, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, mes chers collègues, notre Parlement aura à se prononcer et j’espère qu’il donnera un signal clair et fort, à la fois à nos concitoyens pour leur redonner confiance dans l’Europe et au marché pour stabiliser notre monnaie.

Mr President, ladies and gentlemen, tomorrow Parliament will have to make its decision, and I hope it will send out a signal loud and clear, both to our citizens, to restore their confidence in Europe, and to the markets, to stabilise our currency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais relever, à l’occasion de ce débat tout à fait surréaliste, l’éminente intervention de mon concitoyen et collègue, M. Ole Andreasen, du groupe du parti des libéraux démocrates et réformateurs, qui est très proche du premier ministre danois et qui s’exprime généralement en danois - ce qui est une très bonne chose - mais qui, d’une façon symbolique, s’est exprimé en anglais, ce qui reflète parfaitement ses étroites relations avec le premier ministre danois, son ami politique et proche collègue.

In this quite surrealistic debate, I should like, moreover, to draw attention to a most outstanding contribution by my fellow countryman and fellow MEP, Mr Andreasen from the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, who is closely associated with the Danish Prime Minister. Normally, he speaks in Danish, which is a good idea. As a symbolic act, he gave his speech in English, however, and that of course brilliantly reflects his close relationship with the Danish Prime Minister, who belongs to the same political party as himself and is a close colleague of his.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, si Nice a mis en lumière la nécessité d'une politique sociale européenne, il reste encore bien des efforts à faire pour garantir une politique sociale audacieuse afin d'améliorer la vie de nos concitoyens.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, although Nice shed light on the need for a European social policy, there is still much to be done in order to guarantee a bold social policy which will improve the lives of our fellow citizens.


Je ne sais pas ce qu'il en est pour mes collègues, mais quand je rentre chez moi, les citoyens européens qui m'entourent, mes concitoyens, ne me demandent qu'une seule chose : "Que pensez-vous, là-bas au Parlement, de ce qui est en train de se passer ?

I do not know what is happening to the Members, but when I go home I am surrounded by European citizens, my fellow citizens, all asking me the same thing: “What is your view of these events down at the European Parliament?


Je crains que l'orientation que nous prenons nous empêchera de reconnaître dans nos concitoyens des collègues, des Canadiens.

My fear is that we are not moving in a direction whereby we are recognizing one another as colleagues and as Canadians.


Je ne partage pas leurs idées sur un grand nombre de questions, mais je les respecte beaucoup en tant que députés, représentants de la population, concitoyens et collègues.

I disagree with them on many, many issues but I hold them in great respect as members of Parliament, as representatives of the people, as fellow Canadians and as colleagues in this House.


Nos concitoyens des Prairies réclament à cor et à cri de pouvoir consulter les renseignements de 1906 pour ne pas être en reste avec leurs collègues et concitoyens de Terre-Neuve.

Certainly, we are hearing that our fellow citizens in the Prairies would very much like to see their records for 1906 so that they are on a par with their colleagues and fellow citizens in Newfoundland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concitoyen et collègue ->

Date index: 2021-12-05
w